PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

日本語 類義語 硏究 – 漢語ㆍ外來語 페어 [試験-テスト]를 중심으로 – (A Study of the Synonym in Japanese - [Chinese character word-Foreign language loan word pair [試験-テスト])

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2021.08
31P 미리보기
日本語 類義語 硏究 – 漢語ㆍ外來語 페어 [試験-テスト]를 중심으로 –
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 계명대학교 인문과학연구소
    · 수록지 정보 : 동서인문학 / 61호 / 157 ~ 187페이지
    · 저자명 : 신석기

    초록

    본고는 일본어에서 사용되고 있는 어종 중에서, 서로의 의미영역이 겹치는 “漢語와 外來語” 類義語 페어 중 “試験-テスト”를 대상으로 형태적, 통어적, 의미적 공통점과 차이점을 코퍼스와 같은 대량의 데이터 처리에 근거하여 살펴보고자 한다. 또한 한 걸음 더 나아가, 이들 요소에 미치는 비언어적 요인 분석 또한 통계적 기법을 사용하여 분석을 실시하였다.
    형태론적 고찰을 위해 대표적인 균형 코퍼스인 [현대일본어글말균형코퍼스(現代日本語書き言葉均衡コーパス, BCCWJ]의 [추나곤(中納言)] 검색 툴을 사용하였고, 또한 문체의 차이에 의한 용법 및 의미 차이의 고찰을 위해 [현대일본어입말균형코퍼스(現代日本語話し言葉均衡コーパス), CSJ]도 병행하여 살펴보았다.
    우선, 형태론적인 측면에서는, 단순 출현 빈도수에서는 모집단과의 상대적 비율을 기준으로 ‘試験’보다는 ‘テスト’가 CSJ에서 3배 정도 많은 빈도수를 보였다. 구어체의 문장에서 ‘テスト’를 더 많이 사용한다고 할 수 있다. 또한, 전항과 후항에 나타나는 명사와의 결합 양상을 살펴보면, ‘テスト’보다는 ‘試験’이 전항과 후항의 다른 명사와 높은 비율로 결합하는 것을 알 수 있었다. 이것은 원래 ‘漢語’가 가지고 있는 강한 조어력과 결합력에 기인하는 것으로 생각된다. 그리고 본 고의 작성 계기가 된 ‘中間’, ‘期末’과의 공기 관계를 살펴본 결과, ‘テスト’ 쪽이 ‘試験’보다 더 많이 결합하는 것을 알 수 있었고, 연구대상 어휘들의 사전적 의미와는 다른 양상을 보였다고 할 수 있다.
    다음으로 의미론적 측면에서 살펴본 결과, ‘テスト’의 경우는 전항 공기 명사의 의미 분야가 “관계”, “활동”이 비슷하게 분포하였지만, ‘試験’의 경우는 압도적으로 “활동”의 의미 분야가 많은 것을 알 수 있었고, 의미적인 면에서도 ‘試験’과 ‘テスト’는 그 의미 분야가 상이하다는 사실을 확인할 수 있었다.
    비언어적 요소와 ‘テスト’, ‘試験’과의 상관관계를 살펴보고자, SPSS 통계프로그램을 사용하여 키워드와 각 변인과의 관계성, 인자의 유의미성을 살펴본 결과, ‘성별’, ‘연령대’, ‘탄생연대’ 인자 중, ‘성별’과는 관계성이 인정되지 않으며, ‘연령대’, ‘탄생연대’ 즉 ‘나이’와는 통계적으로 깊은 상관관계를 보이고 있다. 기존에 지적돼 왔던 젊은 층의 外來語 사용 경향을 통계적으로 확인할 수 있었다.

    영어초록

    This article studied the morphological, syntactic, and semantic commonalities and differences among the “Chinese character word and loan word(試験-テスト)” pairs that overlap each other’s semantic domains among the language species used in Japanese by using the “Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese”. Also, one step further, the analysis of non-language factors affecting using these words was also analyzed using statistical techniques.
    For morphological study, the [Chunagon“中納言”] search tool of [Modern Japanese Text Balance Corpus (BCCWJ), a representative balanced corpus, was used. Contemporary Japanese Oral Balance Corpus (CSJ)] was also examined in parallel.
    First of all, in terms of morphology, on the frequency of simple occurrence, ‘テスト’ showed about three times more frequency in CSJ than ‘試験’ based on the relative ratio with the population. It can be said that ‘test’ is used more often in colloquial sentences. Also, looking at the combination of the nouns in the preceding none and the post none, it was found that ‘試験’ was combined with other nouns preceding none and the post none at a higher rate than ‘テスト’. This is thought to be due to the strong word formation power and that the original ‘Chinese characters’ have. And as a result of examining the co-formation with ‘中間’ and ‘期末’, which was the trigger for writing this paper, it was found that ‘テスト’ combines more than ‘試験’, and it is different from the dictionary meaning of the lexical studies.
    Next, research at the semantic aspect, in the case of ‘テスト’, on the semantic field of the preceding noun formation, “activity field” and “relationship field” were distributed similarly, but in the case of ‘試験’, the semantic field of “activity” was overwhelmingly distributed. By thies results, it was confirmed that ‘試験’ and “test” have different meaning field.
    In order to examine the correlation between non-linguistic factors and ‘テスト’ and ‘試験’, by the SPSS statistical program, it studied the relationship between key words and each variables such as ‘sex’, ‘age’ and ‘birth year’. As a result, there is no relationship between ‘gender’ and key words ussing. But it shows a statistically deep relation with ‘age’ and ‘birth year’. It was possible to statistically confirm the tendency of young people to use foreign loan words, which had been pointed out in the past.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동서인문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 07일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:34 오후