• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한일 양 언어의 감사와 사죄표현의 선택 메커니즘‒대학생의 언어사용 실태조사를 중심으로‒ (Selection mechanism of expression of appreciation and apology in both Korean and Japanese languages)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2020.02
24P 미리보기
한일 양 언어의 감사와 사죄표현의 선택 메커니즘‒대학생의 언어사용 실태조사를 중심으로‒
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일본근대학회
    · 수록지 정보 : 일본근대학연구 / 67호 / 7 ~ 30페이지
    · 저자명 : 방극철

    초록

    본 연구는 한국어와 일본어의 감사표현(Expression of appreciation), 사죄표현(Expression of apology)의 선택 메커니즘을 한일 양국 대학생들의 언어사용 실태조사를 바탕으로 규명하고자 하였다. 한일 양 언어의 감사와 사죄표현이 어떠한 장면에서 상대방(상하관계와 친소관계를 고려한 화자와 상대방1~6으로 구별)에게 어떻게 사용되고 있는지를 밝히고자 하였다. 그 결과, 한일 양 언어의 ‘감사’와 ‘사죄표현’에서는 다음과 같은 선택 메커니즘의 차이를 명확히 할 수 있었다.
    먼저, 감사표현을 보면, 한일 양국 모두 상대방이 윗사람인 교수나 직원, 아랫사람인 후배인 경우는 감사표현에서 어느 정도 정형화된 표현이 사용되는 경향이 있다. 동료들 간 대화를 보면, 일본어가 한국어에 비해, 좀 더 정중하게 사용되고 있다. 일본어의 경우는 정형화된 3가지 표현만이 사용되었고, 이에 비해 한국어에서는 6가지 표현을 사용하고 있는 점이 주목된다.
    사죄표현을 보면, 한국어에서는 남녀 모두 윗사람(상하관계)에 대한 정중한 사죄가 중요하며 정형화된 방식으로 사죄를 표현하며, 일본어에서는 상하관계와 더불어 화제의 중요성에 따른 점과 남녀에 의한 차이(여학생이 주로 ごめんなさい 사용), 즉 성차까지 반영된 결과라고 생각된다. 특히 연령을 기준으로 하는 한국어의 절대경어적 성격과 연령 이외에도 [内,外關係]라는 경어 기준, 심리적 거리, 친소관계에 의해 사용양상이 변화하는 상대경어인 일본어의 특성이 사죄표현에서도 한일 간의 차이로 나타나고 있다.
    한일 양국에서 이러한 감사, 사죄 표현 선택 양상의 차이는 경어의 특성(절대경어, 상대경어)과 깊은 관련이 있으며, 본 논문에서 언급한 ‘politenesss strategy’ 의 차이로도 설명이 가능하다. 끝으로, 담화언어학의 관점에서 ‘감사’ ‘사죄’표현에 관한 상세한 분석의 필요성이 있으나, 향후 과제로 하고 싶다.

    영어초록

    The purpose of this study was to investigate the selection mechanism of expression of appreciation and expression of apology in Korean and Japanese. The research method was analyzed by conducting a survey of Korean and Japanese college students. The purpose of this study was to find out how the Korean-Japanese language of appreciation and apology are used for the other party (1-6).
    As a result, the differences between the following selection mechanisms can be clarified in both ‘expression of appreciation’ and ‘expression of apology’ in both languages. Looking at expression of appreciation, Korean and Japanese tend to be categorized and used to some extent, but Japanese are used more politely when used between colleagues. In particular, Korean honorifics based on age and the characteristics of Japanese honorifics that are strongly influenced by Uchi(内:うち) and Soto(外:そと) relationships other than age are also related to the choice of appreciation of apology.
    This difference in the expression of appreciation and expression of apology choice is closely related to the characteristics of honorific expressions. In addition, it can be explained by the difference of ‘politenesss strategy’ mentioned in this paper.
    Finally, there is a need for a detailed analysis of the expressions of appreciation and apology from the viewpoint of Discourse linguistics and Cognitive linguistics.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본근대학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 04일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:08 오전