• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

韩国汉诗中的“长安形象”

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.04 최종저작일 2013.10
26P 미리보기
韩国汉诗中的“长安形象”
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중국언어문화연구회
    · 수록지 정보 : 한중언어문화연구 / 33호 / 409 ~ 434페이지
    · 저자명 : 유지봉

    초록

    As everyone knows, Chang’an(長安) was the capital of Chinese Tang Dynasty, and there was a big deal of the Tang Dynasty Poetry about this city. With the power of poetry concerning the city, Chang’an was not just a simple place, but also a place with an image in literary concept. Meanwhile, it was very common to have Chinese poetry about Chang’an appeared in Korea and Japan in ancient times. After survey though the Korean-Chinese poems of Unified Silla,Goryeo and Joseon,Based on researches, within the period when Silla, Goryeo and Joseon, the poems related to Chang’an reached 3,000. Even though the meaning of Chagn’an had been changed in different historical periods, the word “Chang’an” has become a symbol of East Asian civilization circle,which still arouses sympathy at present.
    Therefore, the author proposes the concept of “Chang’an image”, namely, in the East Asian civilization circle, form the source of Chang’an image——the capital of Han and Tang Dynasty, some other countries’ cities accepted and recreated a series of landscape, life style, customs and other literary images related. Finally, a broad sense Chang’an image has formed, among which contains a deep East Asian culture emotion.
    This article aims at figuring out the implication of Chang’an and Chang’an Image, according to the historical sequence to unify Silla, Goryeo and Joseon respectively.
    Actually in the period of Silla unification, poetry works of Chang’an were not that many, representative of which are “The poem to Yu-Shenwei Executive at Chang’an Hostel”(Choe-Jiwon 최치원), “Chang’an spring feeling”(Choe-Gwangoil 최광유), etc. In these works, “Chang’an” referred to the capital city of Tang Dynansty. Poets in this period rarely employed direct description, instead, they were mainly wrote poems replying other Tang Dynasty poets. The reason for the occurrence of this phenomenon are, on one hand, dissipation of a large amount of works, on the other hand, the social needs of poets in Tang Dynansty.
    In Goryeo period, the main poets of Chang’an poetry are Im-Chun(임춘), Li-Kyubo(이규보),Li-Jehyeon(이제현), Li-Gog(이곡), Li-Saeg(이색), Kim-Guyong(김구용), all of who had never been to China except Li-Jehyeon, based on the investigation. As a result, mostly, Chang’an in their works was no longer the capital city of Tang Dynasty but Gaegyeong(개경), the capital of Goryeo. In author’s opinion, the main reason for this change lies in the cultural development of Goryeo and the demise of the Northern Song Dynasty, in spite that Goryeo pledged loyalty to Jin Dynasty. However in the aspect of culture, Goryeo inherited what it had in North Song Dynansty, and strengthened their consciousness as the successor of Chinese culture, which was reflected in the creation of Chinese Poetry. A typical example would be the usage of Chang’an as the name of the capital city of Goryeo.
    In most of the Chinese poems in Joseon period, Chang’an referred to Hanyang, the capital of Joseon. In this period, the number of poetry works increased significantly, reaching the amount of more than 2,800. This may result from the plentiful documented materials during a long period of Joseon dynasty, as well as the highly praised Tang poetry in the same period. Almost all of the eminent writers, poets of Joseon had created Chang’an Poetry. Chinese poetry in Joseon period carried forward those in Goryeo period, in both quantity and quality.
    Generally, image in imagology have 3 characteristics, which are passiveness, stylization, and deviation. Specifically, the Chang’an image of Korean Chinese Poetry reflects 2 major characteristics, which are receptivity and deviation.
    By receptivity, it means that Chang’an image in Korean-Chinese poetry is the reception and recreation of that in Chinese poetry, but not dominated by the “self” culture. Instead, factors from outside environment, such as the Chang’an image and expression rule in Chinese Tang poetry, play a significant role in Korean-Chinese poetry. This is mainly reflected in the flexible usage of vocabulary and verse allusions of Tang poetry. The author have classified the Chang’an image of Korean-Chinese Poetry into 4 categories—that related to the Chang’an city, that related to the Chang’an landscape, that related to the Chang’an social class(aristocracy & swordsmen),and that related to the Chang’an literary emotions.
    Deviation indicates the divergence from the real Chinese Chang’an. This divergence resulted from the misunderstanding brought by the reconstruction of Chang’an image in Korean-Chinese poetry, since they are not just reproduction, but also integrated with patterns and styles in Korean culture. Meanwhile, Chang’an image had been accepted as domestic by the Goryeo and Joseon poets, which means that the Chang’an image of Korean can reflect the image of Gaegyeong and Hanyang more exactly. Therefore, this “deviation” can also be regarded as the characteristic of Chang’an image in Korean-Chinese poetry, and this image is expressed in the depiction of various festivals, since customs and festivals are the reflection of lifestyle and way of thinking of a certain nationality. For instance, people exchange peach wood (to against evil) and dress children in five-color clothes in Spring Festival, stamp on the stone bridge in Hanyang city on Lantern Festival, swing on Cold Food Festival and Tano Festival, and admire lanterns on April eighth, etc.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한중언어문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

찾으시던 자료가 아닌가요?

지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
왼쪽 화살표
오른쪽 화살표
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:04 오후