• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『악의 꽃』 미시독서: 「태양 Le Soleil」(87)에 나타난 ‘구더기’(vers)와 ‘시 구절’(vers)의 중의성(ambiguï̈té) (Microlecture des Fleurs du Mal : l’ambiguï̈té entre ‘ver’ et ‘vers’ dans 「Le Soleil」(87))

30 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.04 최종저작일 2023.09
30P 미리보기
『악의 꽃』 미시독서: 「태양 Le Soleil」(87)에 나타난 ‘구더기’(vers)와 ‘시 구절’(vers)의 중의성(ambiguï̈té)
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국프랑스문화학회
    · 수록지 정보 : 프랑스 문화 연구 / 58권 / 1호 / 253 ~ 282페이지
    · 저자명 : 김종기

    초록

    『악의 꽃』에서 구더기를 의미하는 어휘들의 분포특성에 주목한 앞선 연구에서, 이들이 시 혹은 예술과 관련된 문맥을 형성하고 있음을 확인하였다. 구더기가 시와 예술의 은유라는 문맥을 시집 시작부분에서부터 형성하기 위함이라 추론하였다. 이 연구에서는 먼저 철자와 음성이 구더기 복수형 ‘vers’와 동일한 시 구절 ‘vers’의 문맥이 각운과 시를 비롯한 언어적 대상물임을 확인한다. 그런데 여러 문맥을 고려하더라도 구더기(vers)와 시 구절(vers) 사이의 중의성이 발생하는 경우가 있다. 따라서 시 텍스트의 음성, 통사, 시법, 의미를 관통하는 미시독서를 통하여 이를 다층적으로 분석할 필요가 있다. 「태양」 10행의 ‘vers’는 시 구절이 아닌 구더기로 해석하는 것이 『악의 꽃』에 담긴 도시의 시학을 보다 구체적으로 이해하게 해준다. 「태양」에 나타난 ‘vers’의 중의성을 살피고, 그 결과 10행의 ‘vers’를 ‘구더기’로 해석하는 것이 이 논문의 목표이다.

    영어초록

    A l’étude précédente, j’ai commencé par les caractéristiques de la distribution des vocables(vermine, vermisseau, helminthe, larve), sémantiquement liés au ‘ver animal’ dans Les Fleurs du Mal. De cela j'ai pu confirmer qu’ils formaient un contexte lié à la poésie et à l'art poétique. Les cinq poèmes contenant ces vocables étaient cependant limitées juste au début du recueil(de 「Au Lectieur」(0) jusqu’au 「Vempire」(31)). Je pouvait en déduire : ces vocables au début du recueil, ils ont été utilisés pour la métaphore de la poésie avec le ver au plan purement sémantique, pour exclure la moindre possibilité de l’ambiguî̂té entre ‘le ver animal’ et ‘le vers poétique’. A partir de ce raisonnement, cette étude portera sur l’ambiguï̈té entre le ver animal et le vers poétique.
    Le ‘ver’ animal et le ‘vers’ poétique partageant la même orthographe ‘ver’, les prononciations sont identiques comme [vεːʀ]. Cependant, le ver dont l'orthographe du pluriel ‘vers’ est le même que le ‘vers’ poétique. Il faut donc examiner à part le contexte du ‘vers’ poétique pour avoir une repère qui peut permettre de prendre mesure un ‘vers’ comme vers ‘poétique’ plutôt qu’un ver ‘animal.’ Dans les cinq pièces, le contexte de vocable ‘vers poétique’ peut être confirmé par ‘nombreux’, ‘mots’, ‘rime’, ‘vers poétique’, des objets langagières et des intertextualités historico-poétiques de la Renaissance.
    L’ambiguï̈té entre des ‘vers’(forme plurielle du ver animal) et le ‘vers’ poétique correspond également à la sillepse, présupposée évidemment par la polysémie. Il sera donc difficile, en pareil cas, de préciser un sens, même en tenant compte du contexte donné. Cet exemple est bien illustré dans 「Le Soleil」(87) où ‘les vers’ au vers 10 peut être interprété comme ‘vers poétique’ ou ‘vers animaux’ selon l’interprétation du contexte, tandis que ‘des vers’ au vers 8 s’avère juste comme ‘vers poétiques.’ La première et la deuxième strophe représentent respectivement l'image du Soleil. Mais les critiques les interprètent comme non seulement oppositionnelles mais contradictoires. En comprenant cela, de ma part, comme une allégorie générée par la parataxe entre deux strophes, je peux dire que la relation entre les deux soleils n'est pas contradictoire mais transformationnelle. Le ‘soleil cruel’ de la première strophe, c'est finalement pour la richesse des ‘villes et champs’ de la deuxième strophe et c'est donc une allégorie pour manifester la puissance des ‘des vers’ au vers 8.
    En fait, le vers 17 de la troisième strophe(‘Il ennoblit le sort des choses les plus viles,’) se fonctionne justement comme une interprétation de l'allégorie du vers 10 : ‘Éveille dans les champs les vers comme les roses’. Et cela pourra expliquer pourquoi Baudelaire a placé cette pièce dans 《Tableaux Parisiens》 à l'édition de 1861. C’est parce que la poétique des 《Tableaux Parisiens》 étant une poétique urbaine, ces deux vers montrent le plus spécifiquement ‘l'alchimie poétique’ des Fleurs du Mal, en unifiant ‘chimiquement’ la ville et la poésie.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“프랑스 문화 연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:18 오후