• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

순정효황후(1894-1966)의 권업모범장 行啓와 收繭式 (Empress Sunjeonghyo’s(1894-1966) royal trip to the Kwonup-mobum-jang and Sugyeon-sik)

35 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.30 최종저작일 2023.06
35P 미리보기
순정효황후(1894-1966)의 권업모범장 行啓와 收繭式
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 이화여자대학교 이화사학연구소
    · 수록지 정보 : 이화사학연구 / 66호 / 191 ~ 225페이지
    · 저자명 : 남미혜

    초록

    This study examines both Empress Sunjeonghyo's(純貞孝皇后) royal trip(行啓) to the Kwonup-mobum-jang(勸業模範場) and the Sugyeon-sik(收繭式). In the Joseon Dynasty, in order to encourage agriculture, the king held Chingyeong-ryae(親耕禮) to set an example to the people, and the queen performed Chinjam-ryae(親蠶禮) to encourage women to do gilsam(길쌈). However, the Chinjam-ryae, which had maintained from the King Seongjong, held by Queen Jeongsoon of the King Yeongjo was the last one until Empress Sunjeonghyo practiced sericulture at the Changdeokgung Palace.
    The reason behind the resumption of the sericulture ceremony was Japanese commercial interest in raw silk, especially produced in Joseon at the time. In order to expand the sericulture industry in Joseon, Japan induced the queen to display sericulture. In 1909, Empress Sunjeonghyo visited the Kwonup-mobum-jang for the purpose of promoting sericulture, and the Empress's royal trip outside the capital was unprecedented. Empress Sunjeonghyo's royal trip to the Kwonup-mobum-jang and the practice of sericulture, and the Sugyeon-sik were closely related to the Japanese policy of expanding the industry of the sericulture in Joseon. Empress Sunjeonghyo's sericulture began in 1909 and continued until 1939. The empress's Chinjam-ryae, which also began in 1909, was held in a different way from the traditional Chinjam-ryae. The Chinjam-ryae of the Joseon Dynasty, a ritual for the queen to pick mulberry leaves, was omitted, and only the ritual for harvesting cocoons was held. The ceremony of harvesting cocoons gradually became a regular event of the royal family, attended by high officials from Korea and Japan.
    The Japanese Government General of Korea(朝鮮總督府) actively used the image of Empress Sunjeonghyo, as a means of propaganda. The empress's sericulture was produced as an motion-pictures. It was used as a tool to rationalize and propagate the Japanese colonial rule by issuing commemorative postcards containing photos of the Kwonup-mobum-jang and the Chinjam-ryae. Empress Sunjeonghyo's interest and passion for sericulture were very great. However, such interest and passion served as a means of exploitation rather than the development of the sericulture industry in Joseon at the time.

    영어초록

    This study examines both Empress Sunjeonghyo's(純貞孝皇后) royal trip(行啓) to the Kwonup-mobum-jang(勸業模範場) and the Sugyeon-sik(收繭式). In the Joseon Dynasty, in order to encourage agriculture, the king held Chingyeong-ryae(親耕禮) to set an example to the people, and the queen performed Chinjam-ryae(親蠶禮) to encourage women to do gilsam(길쌈). However, the Chinjam-ryae, which had maintained from the King Seongjong, held by Queen Jeongsoon of the King Yeongjo was the last one until Empress Sunjeonghyo practiced sericulture at the Changdeokgung Palace.
    The reason behind the resumption of the sericulture ceremony was Japanese commercial interest in raw silk, especially produced in Joseon at the time. In order to expand the sericulture industry in Joseon, Japan induced the queen to display sericulture. In 1909, Empress Sunjeonghyo visited the Kwonup-mobum-jang for the purpose of promoting sericulture, and the Empress's royal trip outside the capital was unprecedented. Empress Sunjeonghyo's royal trip to the Kwonup-mobum-jang and the practice of sericulture, and the Sugyeon-sik were closely related to the Japanese policy of expanding the industry of the sericulture in Joseon. Empress Sunjeonghyo's sericulture began in 1909 and continued until 1939. The empress's Chinjam-ryae, which also began in 1909, was held in a different way from the traditional Chinjam-ryae. The Chinjam-ryae of the Joseon Dynasty, a ritual for the queen to pick mulberry leaves, was omitted, and only the ritual for harvesting cocoons was held. The ceremony of harvesting cocoons gradually became a regular event of the royal family, attended by high officials from Korea and Japan.
    The Japanese Government General of Korea(朝鮮總督府) actively used the image of Empress Sunjeonghyo, as a means of propaganda. The empress's sericulture was produced as an motion-pictures. It was used as a tool to rationalize and propagate the Japanese colonial rule by issuing commemorative postcards containing photos of the Kwonup-mobum-jang and the Chinjam-ryae. Empress Sunjeonghyo's interest and passion for sericulture were very great. However, such interest and passion served as a means of exploitation rather than the development of the sericulture industry in Joseon at the time.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:17 오전