• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

중국어 전환관계 접속어의 구어 중 사용 양상에 관한 연구 - ‘但是’, ‘可是’, ‘不過’를 중심으로 - (A Study on Korean Learners' Usage Aspect of Colloquial Chinese in Adversative Conjunctions - Focusing on ‘danshi’, ‘keshi’ and ‘buguo’ -)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.30 최종저작일 2018.06
26P 미리보기
중국어 전환관계 접속어의 구어 중 사용 양상에 관한 연구 - ‘但是’, ‘可是’, ‘不過’를 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중국언어학회
    · 수록지 정보 : 중국언어연구 / 76호 / 239 ~ 264페이지
    · 저자명 : 김선희

    초록

    本文为考察韩国学生在汉语口语中,对于表示转折关系的三个连词-“但是”、“可是”、“不过”的使用情况,分析了中国(北京)某大学普通进修班某班级的一个学期的课堂实录文本材料,约335万字。 根据本文的分析,韩国学生对这三个转折连词的使用,表现出了以下的特征和问题。 首先,韩国学生运用转折连词时,侧重使用某一个转折连词的现象较为突出,约有2/3的学生对于“但是”或“可是”的单一使用率超过90%,例如:一个学期中仅使用“可是”,或者在口语中使用“但是”的频率达到90%以上。由此可见: 韩国学生对于两个转折连词的转折轻重程度的区别或语体的差异的认识十分欠缺。不仅如此,韩国学生滥用转折连词的现象较为突出,就个体而言,韩国学生对于“但是/可是”的滥用比例少则约为20%,多则可达到约47%。这一滥用现象根据学生的发话意图从大处着眼可分为五类。其中,第一类和第四类的滥用现象尤为突出。第一类为学生将话题与前文内容相联系,变换话题方向时,滥用“但是/可是”用以提示表示话题方向的转换。第四类为上下文不是转折关系,而是承接关系,在不必要的情况下滥用转折连词。由此可见,在进行转折连词的教学时,需要将由此类意图产生的滥用现象最小化。 此外,韩国学生对于“不过”的回避现象尤为明显,在将“不过”误用为“但是/可是”,对于“不过”的用法认识不足等原因的综合作用下,一个学期中,学生对“不过”的使用用例仅出现4例,约占三个转折连词使用用例总数的1.2%(三个转折连词323例中4例),甚至仅有的4个用例也基本为误用。由此可见,韩国学生对“不过”的用法掌握得不尽人意,需要在教学中对学习者进行正确的指导。

    영어초록

    In an effort to examine the use aspect of three adversative conjunctions --‘但是(danshi)’, ‘可是(keshi)’and ‘不过(buguo)’-- in colloquial Chinese of Korean learners, an attempt was made in this research to analyze the transcribed data (approximately 335,000 characters) of class recordings of a semester in one of Chinese universities.
    As a result of the analysis, the Korean learners showed the following characteristics and problems in their use of the above conjunctions: First, of the target Korean learners, approximately two thirds of them revealed a clear tendency that shows more than 90% of the concentrated use of ‘但是(danshi)’ or ‘可是(keshi)’. This biased tendency of using only ‘但是(danshi)’ for a semester or using only ‘但是(danshi)’ more than 90% of the times in their colloquial Chinese shows a considerable shortage in their awareness of the degree of the shift between the two conjunctions or a difference in style (a difference between literary Chinese and colloquial Chinese).
    Not only that, this biased tendency represents an abuse of ‘但是(danshi)/可是(keshi)’ by the Korean learners from about 20% to about 47%. The phenomenon of this abuse can be divided into 5 categories in the main depending on the intention of use. Of these, the first and the fourth categories were especially noteworthy in the problem of abuse.
    Second, avoidance tendency was quite noticeable in the case of ‘不过(buguo)’ as the factor of abuse of ‘但是(danshi)/可是(keshi)’ caused by lack of understanding of the usage of ‘不过(buguo)’ and factor of avoidance operated in combination. The number of ‘不过(buguo)’ used by the target learners was only 4 times (about 1.2%) out of a total 324 times for the use of the three conjunctions in a semester. Even this number, 4 times, turned out to be the cases of abuse.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국언어연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:05 오후