• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

동남아의 시따, 인도의 시따: 여성주의 관점의 비교연구 (Sita in Southeast Asia, Sita in India:A Comparative Study in Feminist Perspectives)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.30 최종저작일 2010.12
31P 미리보기
동남아의 시따, 인도의 시따: 여성주의 관점의 비교연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국여성사학회
    · 수록지 정보 : 여성과 역사 / 13호 / 1 ~ 31페이지
    · 저자명 : 이옥순

    초록

    이 논문은 인도에서 탄생하여 동남아에 전파된 대서사시 라마야나의 여주인공 시따가 동남아와 인도에서 어떻게 묘사되고 해석되었는지를 여성주의 관점에서 비교한다. 인도와 동남아의 문화에 큰 영향을 준 라마야나는 많은 관련연구를 촉발했으나 대다수 연구는 시따에게 주목하지 않았다. 고등교육을 받은 여성이 늘면서 남성중심의 서사에 대한 비판이 제기되는 현실을 고려하고, 동남아 여성이 (인도 여성보다) 사회적 위상이 높다는 주장도 검증하는 본 논문이 연구를 통해 발견한 사실은 다음과 같다.
    첫째, 동남아에서는 발미끼의 라마야나보다 비주류 버전-자이나교, 카슈미르 버전 등-의 영향이 더 많고, 이들 버전에서 시따는 라바나의 딸이며 라바나의 초상화를 그렸다고 추방된다. 시따의 정절을 증명하는, 이른바 ‘불의 심판’에 집중되는 발미끼의 버전들과 달리 이들 라마야나에서는 라마의 질투가 여성의 섹슈얼리티에 직접적으로 연결되지 않는다. 그 이유는 동남아 여성들이 인도 여성과 달리 사회적으로 (性的으로도) 자유롭기 때문일 것이다.
    둘째, 동남아의 라마야나들에서는 시따를 위한 행복한 결말이 많다. 그 이유는 여성이 높은 지위와 능동적 삶을 누린 동남아에서 시따가 자살하지 않고 행복한 결말을 가질 수 있기 때문일 것이다. 시따에 대한 대중의 상상은 믿음체계와 연계되는데, 인도는 가부장적 질서에 위협이 되지 않도록 여성의 섹슈얼리티를 통제하려는 사회문화적 압박이 강한 반면에, 상대적으로 이런 부담이 적은 동남아에서 시따가 라마와 재결합할 수 있는 결말이 가능했던 것이다.
    셋째, 그럼에도 동남아에서 남성중심의 라마야나에 대한 전복적 측면이 인도보다 도드라지는 건 아니다. 동남아 버전들도 아내의 정절을 의심하는 라마의 부당한 처사와 그로 인한 시따의 비극이 주요 서사이고, 진보적 관점의 라마야나들도 여성을 위한 새로운 해석과 관점을 제시하기보다 기존의 윤리와 편견을 약간 전도(顚倒)하는 정도에 불과하다. 이는 여성의 문제가 당대 사회적으로 용인될 수 있는 방식을 넘어설 수 없었기 때문일 것이다.
    시따가 아름다움의 상징이자 정절을 지키는 이상적인 여성으로 전개된다는 점에서 인도와 동남아의 라마야나들은 본질적으로 남성중심이다. 요컨대, 동남아의 라마야나들이 인도 버전의 라마야나들보다 친(親)여성적이지만 남녀평등의 패러다임을 함유할 정도로 급진적이진 않다. 동남아에 전파된 라마야나에는 현지인의 전통과 문화가 풍부하게 가미되었으나 여주인공 시따와 관련해서는 인도-동남아의 라마야나 간에 큰 차이가 없는 것이다.

    영어초록

    This article is dealing with the interpretation and portrayal of Sita in Southeast Asia and in India, the heroine of great epic Ramayana which was born in India and spread to Southeast Asia, in feminist perspectives. The influential epic Ramayana on Southeast Asian culture resulted many related studies but most of them did not focus on what and who was Sita. Getting grow the number of educated women, it is inevitable to consider the critics on the male centered narratives in reality. And as such it is necessary to validate the idea that Southeast Asian woman enjoy higher social position than that of Indian woman. The outcome of the research is as follows.
    First, many Southeast Asian versions of Ramayana are not based on Valmiki’s version, but on Jain version or some other periphery Ramayanas. And in those versions, Sita is a daughter of Ravana, being expelled for the reason of drawing Ravana’s portrait. Apart from the Valmiki version which is focused on ‘fire ordeal’ to prove Sita’s chastity, Southeast Asian versions do not treat Rama’s jealousy to his wife’s sexuality directly. It might be the reason for those Southeast Asian women enjoyed more freedom than that of Indian women socially and sexually.
    Second, among Southeast Asian versions the story was made happy ending for Sita. It could be possible for Sita not to commit suicide but to enjoy her life in the place where women lived positive way with reasonable position in history. The sincerity of Sita which is related to public imagination was quite something in India where the socio-cultural pressure to control the female sexuality to keep the patriarchal order was significant. But in Southeast Asia the pressure was not so much serious and thus Sita could be reunited with Rama and lived happily ever after.
    Third, Southeast Asian versions do not show any crucial overturn the male-centered narratives with all those evolution of the story on behalf of Sita. Still, the main theme of those versions was the tragedy of Rama’s doubt on sita’s chastity and its inappropriateness. The progressive perspectives of some Indian and Southeast Asian versions of Ramayana on women also limited to suggest little betters on ethics and prejudice rather than bring up totally new ideas or reinterpretations. It is because woman related agendas could not come up for discussion, something beyond the socially permissible bounds at the time.
    On the point that Sita was depicted as the symbol of beauty and the ideal of chastity indicated Ramayanas are male-centered epic per se both Valmiki versions and Southeast Asian versions together. To make it clear, though Southeast Asian versions tended to pro-feminine, as long as the paradigm of the equality of the sexes was not connoted in the narratives, they could not be more progressive than that of Indian counterparts. It is true that the Ramayanas in Southeast Asia shaped full of local senses of tradition and culture but in relation to Sita and her position, there was no fundamental differences between Indian versions and Southeast Asian versions.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“여성과 역사”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 29일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:19 오후