PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한일간 호칭어의 대조연구-집단 토크쇼 방송을 중심으로- (A contrastive Study on terms of address in Korean and Japanese: focusing on group talk shows)

17 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.27 최종저작일 2017.03
17P 미리보기
한일간 호칭어의 대조연구-집단 토크쇼 방송을 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일본어학회
    · 수록지 정보 : 일본어학연구 / 51호 / 113 ~ 129페이지
    · 저자명 : 백이연, 박효경

    초록

    本研究は、韓国·日本両国のテレビのトーク·ショーにあらわれた呼称·指称語について考察したものである。韓国·日本両国の呼称·指称語には、各国の社会的かつ文化的な特徴が反映されている。特に、話し手と聞き手の間に用いられる一人称·二人称は、西洋の人称代名詞の用法とは異なる。トーク·ショーは私的な話題で話をするが、放送という公的な領域での会話であることから、多様な面の言語様子が観察できる資料だと思われる。韓国のトーク·ショー「ラジオスター」と日本のトーク·ショー「しゃべくり007」の5回分ずつサンプリング調査を行い、「ラジオスター」からは378個,「しゃべくり007」からは309個の呼称·指称語の用例を集めた。集まった呼称·指称語は、「∼シ(씨)」「∼さん」のように名前が含まれた形·代名詞·親族語·その他の四つに分けることができる。韓国·日本両国のトーク·ショーにあらわれた呼称·指称語の共通点は、一つ、名前が含まれた形がもっとも多く用いられたということと、多様なバリエーションがあることである。二つ、代名詞として分類された人称代名詞·指示代名詞が含まれた表現が15%を占めているということである。また、軽い冗談やツッコミに用いられる場合が多いということも共通点である。一方、名前が含まれた形の呼称·指称語は韓国の「ラジオスター」より日本の「しゃべくり007」の方により多く用いれており、より多様なバリエーションがあるという違いがある。また、親族名や「先輩·先生」などの表現が日本の「しゃべくり007」にはあまり用いられていないという違いもあった。つまり、日本の方は名前が含まれた形の呼称·指称語が主に用いられ、韓国の方は名前の他に多様な形の呼称·指称語が用いられているといえる。

    영어초록

    This study mainly concerns the appellations in talk shows of Korea and Japanese. It is widely known that the cultural characteristics of the two countries are reflected in the terms of address of each country, and that especially the use of first(or second) person pronouns between the speaker and the listener differ from those of the West. Although talk shows contain private discourses on private topics, as they are conducted in a public domain, they can provide useful material.
    We extracted a total of 378 terms of address which were used in 5 episodes of Korea's talk show "Radio star", and a total of 309 terms of address used in 5 episodes of Japan's talk show "Syabekuri 007". The extracted appellations can be divided into four types : those containing the name, pronouns, kinship terms, and others.
    There are many common features in the use of the terms of address between the two countries. First, the terms of address " ~ ssi" and "~sang", which are combined with the name, are most commonly used, and there are many variations of the expressions. Second, 15 percent of the pronouns (personal pronouns and demonstrative pronouns) were extracted from each country’s talk show, and those are usually used when people tell light-hearted jokes. On the other hand, many differences were also observed between the two countries' terms of address. For example, the terms of address combined with the name are more commonly used and have more variations in Japan's talk show than in Korea's one, and kinship terms are more commonly used and have more variations in Korea's talk show than in Japan's one.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본어학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 28일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:14 오전