• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

<장인걸전> 속 複數의 주체와 그 의미 ―중세적 慣性과 근대적 指向의 錯綜과 屈折을 중심으로 (The Plural Subjects in )

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.27 최종저작일 2011.07
32P 미리보기
&lt;장인걸전&gt; 속 複數의 주체와 그 의미 ―중세적 慣性과 근대적 指向의 錯綜과 屈折을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 부산대학교 한국민족문화연구소
    · 수록지 정보 : 한국민족문화 / 40호 / 31 ~ 62페이지
    · 저자명 : 엄태웅

    초록

    본고는 고전소설이라는 장르가 단일한 작가에 의한 불변의 작품이 아니라, 전승을 통해 여러 층위·시대의 향유자들의 문제의식이 지층처럼 쌓인 작품이라는 점을 전제로 하여, <장인걸전>의 권지상과 권지하의 내용에 나타나는 콘텍스트의 차이를 통해 이 작품의 전승 양상을 재구하였다. 전승 과정에서 향유자의 콘텍스트로 수용되는 양상은 단일하지 않다. 직접 작품의 일부 내용을 바꿔 변화를 시도하기도 하고, 기존 내용을 그대로 둔 채 새로운 시대인식을 기반으로 새롭게 해석하기도 한다. 권지상에서 이러한 변모가 나타나는데, 전자의 경우는 ‘동해․경성․征東’ 등 근대적 징표가 될 만한 단어들을 삽입함으로써, 후자의 경우는 惡을 퇴치하는 서사의 양상을 근대적 맥락에서 이해함으로써 가능했으리라고 본다. 반면 권지하는 근대적 해석의 여지가 없기 때문에, 변개 혹은 새로운 이해가 불가능했으리라고 본다. 20세기 초 <장인걸전> 향유자에 의해 이러한 이해가 가능했던 이유는, 조선후기에 명의 대리자로서의 자존의식을 보여주는 서사가 근대적 주체의식의 서사로, 민담적 상상력으로 여우를 퇴치하는 서사가 약육강식의 근대적 논리로 이해될 가능성이 있었기 때문이라고 보았다.

    영어초록

    This paper reconstituted the transmission of <Jang-in-gul-Jeon>, through difference between the first volume & the second volume. Such a reasoning could be established because in Korean Classic novel there are not sole author but many people of transmission. The aspects of transmission are various. The one is changing directly in novel text suitably expressed as reader’s mind, the other is understanding as a reader’s mind though it’s not(in other word, interpret the novel after his/her own fashion). In <Jang-in-gul-Jeon>, there are both aspects of transmission as a modern trend in first volume. The replacement of modern words and autonomous words, for example ‘dong- hae(eastsea, 東海)’, ‘kyoung-sung(京城)’, ‘Jung-dong(征東)’ is the former, Taking context of medievalism for a modern context is the latter. The reason why <Jang-in-gul-Jeon> could understand like this by readers in the period of ‘modern enlightenment(近代啓蒙期)’ readers accepted the context of Sinocentrism as a sense of sovereignty & the imagination of folktale as the law of the jungle. The bottom line is that readers in the period of ‘modern enlightenment(近代啓蒙期)’ accepted the context of Korean classic novel as the modern context.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국민족문화”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 18일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:02 오후