PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

세계관이 시각화된 게임 로고타이프와 전용서체에 관한 게임 로컬라이제이션 연구 (A Study on Game Localization with Visualized Game Logotypes and Custom Fonts Reflecting Game World)

12 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.25 최종저작일 2023.11
12P 미리보기
세계관이 시각화된 게임 로고타이프와 전용서체에 관한 게임 로컬라이제이션 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일러스아트학회
    · 수록지 정보 : 조형미디어학 / 26권 / 4호 / 234 ~ 245페이지
    · 저자명 : 김현지

    초록

    본 연구는 대중적으로 인지도가 높은 해외 게임들과 관련하여 로고타이프와 전용서체 형태에 관한 근원을 분석하였고, 국내 플레이어들을 위해 게임 로컬라이제이션이 된 사례들을 고찰해 보았다. 연구범위는 국내에서 2022년 한 해 동안 최다 플레이가 된 해외 게임을 중심으로 영문 로고타이프의 스타일과 한글화가 된 전용서체의 사례들을 살펴보았다. 국내에서 한글 버전으로 현지화가 된 경우, 원작의 서체 스타일과 유사한 형태를 유지하면서도 새롭게 디자인이 되어 있었다. 또한 기존 게임에서 느껴지는 세계관과 분위기를 그대로 담아내고 있었다. 연구자는 이러한 현상을‘게임 로컬라이제이션’으로 보았고, 게임 로고타이프와 한글 전용서체는 어떠한 서체들로 제작이 되었는지 분석해 보았다. 전반적으로 게임 로고타이프나 전용서체는 게임의 장르를 함축적으로 전달하고 있었으며 국내로 로컬라이제이션이 되면서 성공적인 글꼴로 재탄생된 것을 볼 수 있었다. 연구자는 국내 한글 게임폰트의 형태를 분석하는 과정에서 게임 로컬라이제이션의 의미를 정립해 보았고 나아가 다양한 콘텐츠로 확장이 되어가는 현상들도 볼 수 있었다. 특히 연구자는 국내 서체제작 회사가 공개한 인터뷰 및 기사 내용을 근거로 영문 로고타이프의 콘셉트를 알 수 있었고, 한글 전용서체 제작에 관한 모티브를 세계관과 연결해 볼 수 있었다. 마지막으로, 게임의 장르적 특성과 세계관은 서체의 형태와 스타일의 구축에 영향을 미쳤으며, 유형별로 분류가 되는 과정을 고찰해 볼 수 있었다.

    영어초록

    This study analyzed the form of logotypes and custom fonts in relation to international games that are highly recognized by the public, and examined the cases of game localization for domestic players. The scope of the study revolved around the most frequently played overseas games in South Korea during the year 2022, examining the style of English logotypes and providing examples of custom fonts that have undergone localization. When the Korean version was localized, it featured a new and distinctive design while maintaining consistency with the style of the original fonts. Furthermore, the Korean custom fonts successfully conveyed the same atmosphere and game world as the original game. The researcher interpreted this phenomenon as 'Game Localization' and analyzed what typefaces were used to create game logotypes and Korean custom fonts. Overall, game logotypes and custom fonts implicitly conveyed the genre and atmosphere of the game, and it could be seen that they were reborn as successful fonts when they were localized in South Korea. In the process of analyzing the form and meaning of Korean game fonts, the researcher established the meaning of game localization and saw phenomenon that have expanded to various contents. In particular, the researcher gained an understanding of the meaning behind the English logotype through interviews and articles published by a domestic typeface production company. Additionally, the researcher connected the motif of creating a custom font for Korean with the concept of the game world. Finally, the genre and world of the game influenced the structure of the typeface, causing the researcher to explore various types through them.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“조형미디어학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 28일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:46 오전