• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『字典釋要』의 ‘솥’관련 한자 고찰 ― 인류언어학적 관점으로 (A Study on Chinese Characters Related to the Word ‘Sot’ in : In Terms of Human Linguistics)

17 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.22 최종저작일 2016.08
17P 미리보기
『字典釋要』의 ‘솥’관련 한자 고찰 ― 인류언어학적 관점으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중국어문학연구회
    · 수록지 정보 : 중국어문학논집 / 99호 / 7 ~ 23페이지
    · 저자명 : 나도원

    초록

    Korean ‘pot’ is likely to go and who was the main producing areas in India deurabida form a kinship of iron came from the Altai language family - is also likely to come from Tamil family. This will show that co-exist with the configuration of the Korean bukbanggye and nambanggye.
    From areal linguistics’ point of view, Korea and China, within certain regional area, have used Chinese language which is Sino-Tibetan language(漢藏語系) and Korean lanugage, generally known as Korean Altaic family(Altai language system), if not clearly proved yet. Therefore, taking a close look at the borrowing relations or results of spreading between these two languages will read to valuable data to analyze geographical characteristics of languages.
    In <JaJeonSeokYo>, there are 22 letters contained, regarding Sot(caldrons made of cast iron). Largely, they include pots(Sot), earthenware pots(Ong-sot), iron pots(Gama-sot), brass kettles (Nogu-sot) and tripod pots(Sambal-sot). We annotated them as big or small Sots according to their sizes.
    Though Chinese characters spread from China to Korea, when it comes to the name ‘Sot’, its meaning in Chinese character or a Chinese character itself did not spread to Korea, people only have been sticking to the word ‘Sot’ for a long time.
    In bilingual cultures or those with long and close contacts between two languages, many of their vocabularies are by and large similar or actively borrowed from each other. Considering this, the case of ‘Sot’ which still remains in Korean is unique, probably indicating that the word ‘Sot’ is one of the most basic and essential vocabularies with its cultural importance.
    The Korean word ‘Sot’ has two possible origins. One is that the word ‘Sot’ came from Altai language family. The other is that it came from Indian Dravida-Tamil familyㅡIndia at the time had a kinship with Gaya, a Korean ancient kingdom and a home to iron production. This shows that in the structure of Korean language, a northern root and a southern one coexist each other.

    영어초록

    Korean ‘pot’ is likely to go and who was the main producing areas in India deurabida form a kinship of iron came from the Altai language family - is also likely to come from Tamil family. This will show that co-exist with the configuration of the Korean bukbanggye and nambanggye.
    From areal linguistics’ point of view, Korea and China, within certain regional area, have used Chinese language which is Sino-Tibetan language(漢藏語系) and Korean lanugage, generally known as Korean Altaic family(Altai language system), if not clearly proved yet. Therefore, taking a close look at the borrowing relations or results of spreading between these two languages will read to valuable data to analyze geographical characteristics of languages.
    In <JaJeonSeokYo>, there are 22 letters contained, regarding Sot(caldrons made of cast iron). Largely, they include pots(Sot), earthenware pots(Ong-sot), iron pots(Gama-sot), brass kettles (Nogu-sot) and tripod pots(Sambal-sot). We annotated them as big or small Sots according to their sizes.
    Though Chinese characters spread from China to Korea, when it comes to the name ‘Sot’, its meaning in Chinese character or a Chinese character itself did not spread to Korea, people only have been sticking to the word ‘Sot’ for a long time.
    In bilingual cultures or those with long and close contacts between two languages, many of their vocabularies are by and large similar or actively borrowed from each other. Considering this, the case of ‘Sot’ which still remains in Korean is unique, probably indicating that the word ‘Sot’ is one of the most basic and essential vocabularies with its cultural importance.
    The Korean word ‘Sot’ has two possible origins. One is that the word ‘Sot’ came from Altai language family. The other is that it came from Indian Dravida-Tamil familyㅡIndia at the time had a kinship with Gaya, a Korean ancient kingdom and a home to iron production. This shows that in the structure of Korean language, a northern root and a southern one coexist each other.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국어문학논집”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:06 오전