PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

방향보어 ‘起类’, ‘上类’의 방향성 考察 (Chinese directional complements Qi Lei,Shang Lei directions consideration)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.21 최종저작일 2007.02
24P 미리보기
방향보어 ‘起类’, ‘上类’의 방향성 考察
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중국언어문화연구회
    · 수록지 정보 : 한중언어문화연구 / 12호 / 115 ~ 138페이지
    · 저자명 : 정주영, 최재영

    초록

    In this thesis, the following conclusions were drawn by having studied the directions of the basic & secondary meanings of the Chinese directional complements, 'Qi Lei' and 'Shang Lei', and the elements of Korean corresponded with them.
    First, the basic meaning of a directional complement, 'Qi Lei', is that 'a person or a thing turns from a lower place towards an upper one'. So, it has the basic meaning of the vertical rise that the reference point is located at the lower place and the direction turns towards the upper place. In case of expressing something as 'Qi Lei', it means to rise simply after leaving a reference point while placing the lower place as the reference point. Taking into consideration of the secondary meaning, in most cases, it is emphasized on the meaning, 'leaving from'. Therefore, the word, 'Qi Lei', is mainly used in a case of strongly expressing the meaning of starting something.
    Second, the basic meaning of 'Shang Lei' is that 'a person or a thing goes up from a lower place to an upper one'. The reference point is positioned at the upper place unlike the case, 'Qi Lei', and in the aspect of its direction, the basic meaning is to vertically rise turning towards the upper place while positioning the reference point at the upper place. That is, 'Shang Lei' is focused on the arrival point, so it is used in case of vertically rise towards an upper place from the reference point or of reaching the arrival point, the reference point while rising diagonally. In this case, since it is focused on the meaning of arrival, it is mainly used in case of strongly expressing a meaning of completion.
    Third, in cases of translating the Chinese directional complements, 'Qi Lei' and 'Shang Lei' into Korean, in most cases (71.2%), the elements of meaning, 'a rise', do not appear, but even though the elements meaning, 'a rise', appear in some cases (28.8%), the words are mainly translated as the meanings, 'starts to' (8 times) and 'rise by/after' (5 times) while being translated as 'goes after' (1 time), 'do something toward an upper place' (1 time), 'be (thought)' (1 time) and 'pass (an exam)'(1 time), etc. when they are used independently.

    영어초록

    In this thesis, the following conclusions were drawn by having studied the directions of the basic & secondary meanings of the Chinese directional complements, 'Qi Lei' and 'Shang Lei', and the elements of Korean corresponded with them.
    First, the basic meaning of a directional complement, 'Qi Lei', is that 'a person or a thing turns from a lower place towards an upper one'. So, it has the basic meaning of the vertical rise that the reference point is located at the lower place and the direction turns towards the upper place. In case of expressing something as 'Qi Lei', it means to rise simply after leaving a reference point while placing the lower place as the reference point. Taking into consideration of the secondary meaning, in most cases, it is emphasized on the meaning, 'leaving from'. Therefore, the word, 'Qi Lei', is mainly used in a case of strongly expressing the meaning of starting something.
    Second, the basic meaning of 'Shang Lei' is that 'a person or a thing goes up from a lower place to an upper one'. The reference point is positioned at the upper place unlike the case, 'Qi Lei', and in the aspect of its direction, the basic meaning is to vertically rise turning towards the upper place while positioning the reference point at the upper place. That is, 'Shang Lei' is focused on the arrival point, so it is used in case of vertically rise towards an upper place from the reference point or of reaching the arrival point, the reference point while rising diagonally. In this case, since it is focused on the meaning of arrival, it is mainly used in case of strongly expressing a meaning of completion.
    Third, in cases of translating the Chinese directional complements, 'Qi Lei' and 'Shang Lei' into Korean, in most cases (71.2%), the elements of meaning, 'a rise', do not appear, but even though the elements meaning, 'a rise', appear in some cases (28.8%), the words are mainly translated as the meanings, 'starts to' (8 times) and 'rise by/after' (5 times) while being translated as 'goes after' (1 time), 'do something toward an upper place' (1 time), 'be (thought)' (1 time) and 'pass (an exam)'(1 time), etc. when they are used independently.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한중언어문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 02일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:03 오전