• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

致使、非致使状态变化(COS)比较研究 ― 英语、韩语和汉语之比较 (A Comparative Study on Changes of States (COS) of inchoative and causative morphology - Comparisons of English, Korean and Chinese)

21 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.16 최종저작일 2021.08
21P 미리보기
致使、非致使状态变化(COS)比较研究 ― 英语、韩语和汉语之比较
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중국학회
    · 수록지 정보 : 중국학보 / 97호 / 65 ~ 85페이지
    · 저자명 : 이슬기

    초록

    Bybee(1985)认为,人类语言的形态系统上很多词汇之间存在对称关系,即一个基础形态词能衍生出来另外一些词,而这些基础形态和派生来的词汇之间往往也有语义上的关联。曾经有不少西方学者(Hale&Keyser 1993、Haspelmath 1993、Levin 2004等)分析了英语非致使/致使状态变化(COS)动词之间的形态关系,且他们都认为两者之间严格受到了系统性制约。其中,Haspelmath(1993)以英语、法语、德语、希伯来语、阿拉伯语等21种语言为研究对象,试图找出这些语言里存在的非致使/致使状态变化的对应形式。但是,韩语和汉语不在他的研究范围之内。从语言类型学的角度讲,虽然英语、韩语和汉语都属于不同的语言类型,分别是屈折语、粘着语和孤立语。加上,从致使结构类型看,英语、韩语属于适用词缀等形态手段的形态型,而汉语则属于适用词汇谓语形式等的分析型语言。因此实际上把这三种语言的语法形式比较起来是不容易的。但是,从普遍语言学的角度看,虽然这三种语言是不同类型的,而在其同一的语法现象里肯定会存在一些共性与个性的。因此,本文把普遍语言学为思想基础,且以类型学和形态学为理论基础,把英语、韩语和汉语为研究对象,试图找出这三种语言的非致使/致使状态变化形式之间的共性与个性。

    영어초록

    Bybee (1985) believes that there is a symmetrical relationship between many words in the morphological system of human language, that is, a basic morphological word can derive other words, and these basic morphologies and derived words are often semantically related. Many Western scholars (Hale & Keyser 1993, Haspelmath 1993, Levin 2004, etc.) have analyzed the morphological relationship between English inchoative/causative change of state (COS) verbs, and they all believe that the two are strictly subject to systemic constraints. Among them, Haspelmath (1993) uses 21 languages such as English, French, German, Hebrew, and Arabic as the research object, trying to find out the corresponding forms of inchoative/causative COS in these languages. However, Korean and Chinese are not within the scope of his research. From the perspective of linguistic typology, although English, Korean, and Chinese belong to different language types, they are inflectional, cohesive, and isolating. In addition, from the perspective of the type of causative structure, English and Korean belong to the morphological type that applies morphological means such as affixes, while Chinese belongs to the analytic language that applies lexical predicate forms. Therefore, it is actually not easy to compare the grammatical forms of these three languages. However, from the perspective of universal linguistics, although these three languages are of different types, there must be some generalizations and individuations in the same grammatical phenomenon. Therefore, this article takes universal linguistics as the ideological basis, typology and morphology as the theoretical basis, and takes English, Korean, and Chinese as the research objects, and tries to find the generalizations and individuations between the inchoative/causative COS forms of these three languages.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국학보”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 02일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:51 오후