• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

중국 淸代 『釋迦如來應化事蹟』과 한국 近代期 佛畵 (“Seokgayeorae Eunghwa Sajeok(Records of Manifestations of the Buddha” during the Qing Dynasty in China and Buddhist Paintings during the Modern Period in Korea)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.15 최종저작일 2013.09
26P 미리보기
중국 淸代 『釋迦如來應化事蹟』과 한국 近代期 佛畵
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동악미술사학회
    · 수록지 정보 : 동악미술사학 / 15호 / 301 ~ 326페이지
    · 저자명 : 최엽

    초록

    중국 淸代 간행된 ..釋迦如來應化事蹟..은 석가여래의 傳記를 그림과 함께 실은 佛書로서 明代 간행된..釋氏源流..를 바탕으로 하여 새롭게 제작한 것이다. 즉, ..釋迦如來應化事蹟..은 발원자였던 康熙帝의 증손 鎭國公 永珊의 의도에 따라 당시 중국의 현지 상황에 부합하도록 그림의 내용을 고쳐 그린 것이다. 따라서..釋迦如來應化事蹟..의 그림은 궁궐과 마을, 건물, 인물들의 복식과 머리모양, 그리고 기물 등에서 18세기후반 중국의 모습을 반영해 그렸다는 점에서 그 의의가 크다고 할 수 있다. 뿐만 아니라 明末 이래로 크게 유행하며 양산되었던 통속소설의 삽화 양식과도 유사해 주목된다. 또 서양화의 과학적인 선원근법을 이용한공간감과 거리감이 느껴지는 배경처리도 당시의 시대성을 반영한 것이라 할 수 있다. ..釋迦如來應化事蹟..
    은 황실관련 인물이 발원하고 간행한 만큼 아름다운 선묘와 치밀한 세부묘사 등 그 조형적 가치가 매우 높다.
    ..釋迦如來應化事蹟..은 현재 1808년의 간행본이 가장 이른 것으로 알려져 있는데, 그 이후에도 1869년목판본, 1881년의 模刻 목판본, 1897년에 새롭게 판각한 석인본, 1907년의 석인본 ..釋迦如來應化事蹟..은20세기 전반에 한국에도 유입되어 영향을 미치게 되었다. 통도사의 <십육나한도>는 부분적으로 그 이미지를 차용하여 이전에는 없던 십육나한도의 도상을 만들어 냈으며, 안성 청룡사의 <석가팔상도>는 ..釋迦如來應化事蹟..의 석가팔상 장면을 적극적으로 전면에 반영한 좋은 사례이다. 또 근대기 매우 중요한 대중 포교서인 ..신편팔상록..은 1939년 중국 上海에서 발간된 ..釋迦如來應化事蹟..이 통째로 유입되었음을 보여주는 예이다.
    이처럼 ..釋迦如來應化事蹟..은 그 수가 많지 않지만 한국의 근대기 불화에도 영향을 미쳤으며, 비록 지금까지 많이 알려지진 않았지만 그 시대성과 역사성, 그리고 조형성은 충분히 주목할 만하다고 생각된다. 또한중국 19~20세기에 간행된 중요한 불서로서 앞으로 새로운 판본의 발견도 기대되는 바이다.

    영어초록

    “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok(Records of Manifestations of the Buddha,” published during the Qing Dynasty in China, is a Buddhist book containing a biography of the Buddha and pictures and was written based on “Seokssi Wonryu(Scenes of the Life of the Buddha)” published during the Ming Dynasty. In other words, “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok” has different versions of pictures created to reflect the contemporary situation of China as intended by Jingukgong Youngsan, a great-grandchild of Emperor Kangxi.
    Therefore, the pictures in “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok” are of great significance, in that they reflect Chinese palaces, villages, buildings, fashion and hairstyles, and ornaments in the late 18th century. Furthermore, it is worthy of note that the pictures are similar in style to illustrations contained in popular novels that began to gain immense popularity during the Ming Dynasty. Their backgrounds also represent the zeitgeist of the era since they have depth and distance using the scientific method of linear perspective originating from Western art. Since “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok” was originated and published by a member of the imperial family, the pictures have unrivalled aesthetic qualities, such as delicate lines and thorough details.
    The earliest edition of “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok” reportedly dates back to 1808, and since then, its block-book edition was published in 1869, a reproduction of it in 1881, an etched lithograph version in 1897,another lithograph edition in 1907, and a lithograph version in 1939, which shows the influences of Western art.
    In the early 20th century, “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok (Records of Manifestations of the Buddha)” was introduced to Korea and influenced Korean culture. For instance, “Sipyuknahando (A Painting of the 16 Disciples of the Buddha)” at Tongdongsa Temple, partially borrowed from the images of “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok,”offered an unprecedented icon of the 16 disciples. “Seokgapalsangdo (A Painting of the Eight Great Events in the Buddha’s Life)” at Cheongryongsa Temple in Anseong is a good example that incorporated the scene of the Eight Great Events in the Buddha’s life in “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok.” In addition, “Sinpyeonpalsangrok (New Edition of Records of the Eight Great Events in the Buddha’s Life),” a very important popular missionary book published during the modern period, indicates that a new version of “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok,” published in Shanghai in 1939, was fully embraced.
    Though there are not many copies of “Seokgayeorae Eunghwa Sajeok,” it still has had an impact on modern Buddhist paintings in Korea. It is very little known, but its historical and aesthetic importance is definitely worth more attention. Since it is an important Buddhist book published between the 19th and 20th century in China,hopefully more editions will be discovered.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동악미술사학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 18일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:32 오후