• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『才物譜』와 『廣才物譜』 궁실부(宮室部) 어휘의 구성 체계와 기술 내용 (Arrangement and Descriptions of Architectural Vocabularies in Goongsilbu of Jaemulbo and Gwangjaemulbo in the 19th century)

52 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.13 최종저작일 2023.10
52P 미리보기
『才物譜』와 『廣才物譜』 궁실부(宮室部) 어휘의 구성 체계와 기술 내용
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 서울대학교 규장각한국학연구원
    · 수록지 정보 : 규장각 / 63호 / 265 ~ 316페이지
    · 저자명 : 허유진

    초록

    19세기에 순서대로 편찬된 『재물보』 불분권본(규장각 소장)과 8권본(국립중앙도서관 소장), 그리고 『광재물보』(규장각 소장)는 조선시대 유서 중 건축과 관련한 궁실부 어휘가 가장 풍성하게 수록된 물명서이다. 이 연구는 세 문헌의 편찬 순서에 따라서 궁실부 구성 체계의 변화를 살피고 표제어와 관련어 기술 내용을 비교 고찰하였다.
    구성 체계의 경우 『재물보』 불분권본 → 8권본 → 『광재물보』의 순으로 편찬되는 과정에서 궁실부의 표제어 순서와 설정에 변화가 있었다. 『재물보』 불분권본에서 뒤쪽에 배치되었던 표제어 ‘첨’과 ‘벽’이 『재물보』 8권본에서 앞쪽으로 이동하고 별개의 표제어였던 ‘박’이 표제어 ‘첨’의 관련어로 흡수되며 궁실부 표제어 체계가 전반적으로 개선되었다. 『광재물보』에서 궁실의 범주가 가옥과 관청을 넘어 궁전으로까지 확대된 것은 유의미하지만, 일부 표제어가 과도하게 분리되어 체계성을 다소 떨어뜨린 측면이 있다.
    기술 내용의 경우 1번째에서 8번째 표제어, 즉 ‘宮室(건물)’, ‘柱(기둥)’, ‘粱(들보)’, ‘棟(마룻대)’, ‘楣(도리)’, ‘椽(서까래)’, ‘㭿(추녀)’, ‘檐(처마)’와 이에 귀속되는 동의어, 그리고 관련어를 포함한 총 136개 어휘의 수록 유형을 여섯 가지(A~F유형)로 나누고 한자 또는 한글로 기술된 내용을 살펴 각 문헌을 특성을 도출하였다. 세 문헌에 모두 수록된 A유형의 비중이 가장 크지만, 불분권본을 저본으로 8권본이, 8권본을 저본으로 『광재물보』가 집필되면서 채택하지 않은 B유형과 D유형도 적지 않다. 특히 8권본에 추가된 새로운 어휘는 주로 중국 문헌을 출전으로 한 것이다. 『광재물보』는 이전보다 한글 기술 비중이 높아졌고 기존 한자 기술의 오기가 수정 없이 반복되었다.

    영어초록

    This paper examined the arrangement and descriptions of architectural vocabularies in Goongsilbu(宮室部) of the three encyclopedic literature in the 19th century in Korea: Jaemulbo(才物譜), the four-book edition and the eight-volume edition, and Gwangjaemulbo(廣才物譜).
    The headword arrangement in the eight-volume edition had been improved compared to the initial four-book edition regarding their contexts and settings. In the later version, Gwangjaemulbo, however, the headwords became actively separated and added more than integrated and deleted, sometimes excessively, reducing the systematic properties of encyclopedic literature.
    The architectural vocabularies subordinated to the first eight headwords in Goongsilbu were distributed the six types(from A to F) depending on which the three literature contained. Even though A-type consisted of the most general words, B-type or D-type, where the abandoned words belong, took a considerable portion with the diverse corresponding synonyms and related words from Chinese literature. In addition, the use of Hangeul was preferred to Chinese characters in describing the meaning of the vocabulary in Gwangjaemulbo, and some errors in Jaemulbo were repeated in Gwangjaemulbo with no correction.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“규장각”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 01일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:24 오전