• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

‘모드’를 통해 본 프랑스-러시아 문화 비교 (Comparison of French and Russian Culture through the Mode)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
38 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.12 최종저작일 2014.03
38P 미리보기
‘모드’를 통해 본 프랑스-러시아 문화 비교
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 경북대학교 인문학술원
    · 수록지 정보 : 동서인문 / 1호 / 77 ~ 114페이지
    · 저자명 : 문경자, 길윤미

    초록

    루이 14세 시대 화려한 궁정문화를 전 유럽에 하나의 모델로 제시하며 의상뿐만 아니라 생활양식을 유행시킨 이래로 프랑스는 ‘아 라 모드’라는 프랑스어를 널리 퍼트릴 정도로 유행의 중심에 있는 나라가 되었다. 샤넬 등 현대적 디자이너들이 의상에 가져온 민주적 혁신 또한 프랑스의 모드를 세계화하는 데 큰 기여를 했다. 그런 한편 프랑스에서는 집단적으로 어떤 스타일을 모방하는 현상으로서 유행을, 남의 환심을 사고 주목을 끌려는 동기와 끊임없이 변화한다는 속성 때문에, 불안정하고 경박하고 인간의 허영심을 부추기는 것으로 보는 부정적인 시각 또한 끊이지 않았다. 오늘날 프랑스 사람들만큼 무조건 유행을 따르는 것을 경멸하고 자기만의 스타일로 개성을 보여주려는 경향이 강한 사람들도 없다.
    러시아 모드의 중심에도 프랑스 모드가 있었다. 18~19세기 러시아 귀족 사회에서는 옷차림뿐만 아니라 행동방식까지 ‘프랑스 식 모드에 맞게’ 하는 것이 중요했다. 그런 한편 19세기 후반까지 농노제가 유지되었던 러시아의 농민사회는 프랑스식 모드와 상관없이 전통 의상을 보존했다. 이로써 러시아 의상과 모드에 있어서도 러시아 문화의 전형적인 이중구조 귀족-농민, 서구-러시아, 신-구의 대립이 뚜렷이 드러난다. 러시아의 프랑스 모드 수용은 자연스러운 문화적 교류라기보다 정부 정책에 의해 상류층이 적극적으로 수용했던 만큼 하층계급에까지 파급되지는 못한 것이다.
    러시아 문화의 발전이 서구 문화에 대한 모방에서 시작된 하나의 포스트 모던적 실험이라는 견해가 있을 만큼 러시아 문화의 형성에서 프랑스 문화가 갖는 영향력은 컸다. 그러나 일단 수용된 이후 아무리 적극적 모방의 시기를 거친다 하더라도 그것은 토착 문화와 상호작용함으로써 러시아 문화의 한 구성요소로서 제 정체성을 형성해가기 마련이다. 이런 측면에서 19세기 말, 20세기 초 혁명기와 소비에트 체제를 거치면서 프랑스 모드와 별개로 등장한 러시아 모드 특유의 성격에 주목할 수 있겠다. 이 시기 나타난, 유럽 스타일에 러시아적 전통 요소를 혼합하여 민족적 특성을 살린 러시아적 스타일에 대한 분석은 어떤 문화의 유입이 자국문화에 흔적을 남기는 양상에 대한 고찰이 될 수 있을것이다.

    영어초록

    Ever since bringing its outfit as well as lifestyle suggesting splendid court culture of Louis XIV period as a model into the whole of Europe, France became a country at the center of trend disseminating French named ‘A la Mode’. Democratic innovation that modern designers like Chanel etc. brought to costume contributed greatly to globalization of the mode of France as well. Meanwhile, as a country that sets the trend, viewpoint that considers mode negatively as unstable, frivolous and the one that is related to human vanity as a phenomenon of emulation was also unceasing. Today, no other people despise of unconditionally following the trend and have a strong tendency to originality with one’s own style than French people do. There was also French mode at the center of Russian mode. During the period of 18th~19th century, the aristocratic circles in Russia gave considerable thought to ‘match the French mode’ not only in dress code but in the mode of behavior. On the other hand, farmers’ society of Russia that serfdom was maintained until the late 19th century preserved their traditional outfit irrespective of French mode. With the above, a traditional dual structure in Russian culture, that is antagonism among aristocrat-farmers, the Western Europe-Russia and the old-the new appears distinctly in costume and mode of Russia. Russia’s acceptance of French mode was not able to be spread to the lower classes as the upper class actively accepted by the government policy rather than spontaneous cultural exchanges.
    Considering the fact that there was even a point of view that development of Russian culture is a post modern experiment that started from emulation of western culture, French culture held great influence on formation of Russian culture. No matter how culture passes through positive period of emulation after it is accepted, however, culture is bound to form its own identity as one element of Russian culture by interacting with indigenous culture. In that respect, Russian mode’s own characteristics that appeared going through the time of revolution and Soviet System from the late 19th century through the early 20th century in isolation from French mode is worthy of notice. Analysis on the Russian style that made use of racial peculiarities by mixing Russian traditional elements with European style which appeared during the above time period would be the consideration on the aspect that influx of a certain culture leaves a trace on one’s native culture.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동서인문”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 20일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:11 오후