• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

薬師寺知曨와 『文法註釋韓語研究法』 (The research of Jiro Yakushiji and 『文法註釋韓語研究法』)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.09 최종저작일 2015.06
31P 미리보기
薬師寺知曨와 『文法註釋韓語研究法』
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한민족문화학회
    · 수록지 정보 : 한민족문화연구 / 50권 / 50호 / 207 ~ 237페이지
    · 저자명 : 윤영민

    초록

    본고는 1909년에 간행된 『文法註釋韓語研究法』의 구성과 내용을 고찰함으로써 개화기말 일본인의 관점에서 작성된 한국어 문법서의 특징을 관찰하고 ‘언어자료’로서의 『文法註釋韓語研究法』에 대한 재고의 기반을 마련하여보고자 한 것이다. 『文法註釋韓語研究法』은 같은 해 먼저 간행된 『韓語通』, 『韓語文典』과 같이 ‘大槻文法’에 따른 일본 문법에 기초하였으며 한국어를 10품사 체계로 나누었으나 그 설정과 명명에 나름의 입장을 견지하고 있다. 또한, ‘助動詞’의 기술에서는 한국어 조동사를 기능별 범주로 구분하여 기술하였다. 이는 일견 일본어 조동사에 해당하는 한국어 표현을 대응시킨 『韓語文典』의 영향이 보이는 것이지만 완성된 용언 형태로써 용례를 제시하는 독자적인 방식은 괄목할만하며 이러한 경향은 이후 1923년 안확의 『修正朝鮮文法』을 통해 유사한 양상으로 나타나고 있다.
    이번 연구는 한일 양국어의 근현대 문법의 확립과 완성기에 나타나는 이론과 체계적 상호 영향관계의 면면을 살펴보는 기초연구로서 저자인 야쿠시지 지로(薬師寺知曨)의 행적을 개괄하고 간행 목적, 구성 체제, 내용적 특징, 한일어 대응자료로서의 의의라는 네 가지 측면으로 나누어 『文法註釋韓語研究法』의 분석을 시도하였다. 이를 통해 근대계몽기와 明治 말기, 현대 한국어와 일본어로의 변화를 준비하는 시기에 산견되는 양언어의 과도기적 양상을 파악하여보는 한편, 일본인의 시각에서 한국어의 문법 범주와 항목을 어떻게 설명하고 기술하였는지 밝혀보았다.

    영어초록

    This study examines the contents and organization of 『文法註釋韓語研究法』 (1909). By doing so, this paper aims to observe the properties of Korean grammar book which was written from the Japanese viewpoint in the end of Korean enlightenment period and to lay the groundwork for reconsidering 『文法註釋韓語研究法』 as a linguistic material. 『文法註釋韓語研究法』 is based on the Japanese grammar conforming to ‘大槻文法’, just as 『韓語通』 and 『韓語文典』 which were published before 『文法註釋韓語研究法』 the same year. 『文法註釋韓語研究法』 classified 10 parts of speech of Korean but it had criteria and nomenclature of its own. Especially, in the part of ‘auxiliary verb (助動詞)’, it classified the Korean auxiliary verbs by their function. This seems to be influenced from 『韓語文典』 at first sight, but its original way of suggesting examples using complete predicates is remarkable and this tendency is also shown in An-Hwak’s 『修正朝鮮文法』 (1923).
    The research, as a study of theories and their interrelationship in the time of Korean and Japanese grammatical establishment, attempts to recapitulate the Yakushiji’s achievement and analyze 『文法註釋韓語研究法』 by dividing it in four aspects, which are purpose of publishment, setup of organization, content characteristics, and its importance as Korean-Japanese correspondence data. By this process, it figures out both Korean and Japanese transitional aspect throughout the modern enlightenment period, the late Meiji (明治), and present day, as well as how the grammatical categories of Korean are described from the perspective of the Japanese.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한민족문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 20일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:16 오전