• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

白龍城스님과 한국불교의 계율문제 (Baek Yong Sung Sunim and the Issue of Korean Buddhism Precepts)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
52 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.08 최종저작일 2007.12
52P 미리보기
白龍城스님과 한국불교의 계율문제
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 대각사상연구원
    · 수록지 정보 : 대각사상 / 10호 / 81 ~ 132페이지
    · 저자명 : 한태식

    초록

    본 논문은 백용성스님과 한국불교의 계율문제에 대하여 살펴보았다. 특히 大隱律脈을 중심으로 집중적으로 고찰하였다. 먼저 용성스님이 대은율맥을 전승하게 된 인연부터 시작하여 계율중흥을 위한 끊임없는 노력까지 고찰하였다. 그가 19884년 21세의 나이로 통도사 금강계단에서 선곡율사에게 비구계와 보살계를 받음으로부터 시작 되었다. 이러한 전승은 단순히 수계의식만으로 傳承이 되는 것은 아니다. 이를 護持하고 유포하며, 전수하여야 그 의미가 있는 것이다. 용성스님은 일제치하의 계율이 문란하고 많은 승려들이 帶妻와 破戒 생활을 하였음에도 불구하고 끝까지 청정한 지계생활을 하였으며, 비구승으로서의 자존을 지켰다.
    그는 자신이 전승한 대은계맥을 제자들에게 전하였다. 대표적으로는 幻鏡在修․東山慧日․檀庵敦和․古庵祥彦․東軒完圭․高峰泰秀․雲耕基弘․華山守玉․麟谷昌洙․慈雲盛祐 등이 있다. 물론 이외에도 많이 있을 것으로 생각되지만, 자료가 밝혀진 분들이다.
    뿐만 아니라 대은율맥을 전수하기 위해 수많은 곳에서 직 간접적으로 계율을 설하였으며, 전계화상으로 노력을 게을리 하지 않았다. 그는 1925년 10월 15일 해인사 금강계단에서 계를 설하였다. 이 때 용성스님은 대승계율을 중흥시키기 위하여 「梵網經心地品金剛戒壇護戒牒文」을 玉板으로 만들었다. 그리고 4가지의 寶印도 만들었다. 이는 대은율맥의 전수를 위함이었을 것이다. 1926년 10월에는 함경북도 會寧 大興寺에서 금강계단을 개설하여 보살계를 설하는 전계화상이 되었다. 그리고 1929년 사월 초파일 佛誕節에 海印寺에서 說戒大會를 열었다.
    1936년 11월 18일에는 東山慧日律師(1890~1965)에게 傳戒한 傳戒證을 전수하고 모든 일을 제자에게 맡겼다. 마지막으로 그가 입적할 무렵인 1940년 3월 「道峰山 望月寺 金剛戒壇護戒牒文」을 작성하여 수계를 주관하고자 하였다.
    다음으로 당시 일부승려들이 대은율맥의 정통성에 문제를 제기하여 萬下율사가 중국에 가서 고심율사의 맥을 전수해 오게 된다. 현재는 이 율맥이 대부분을 이루고 있으나, 우리나라의 大隱율맥이나 중국의 古心율맥 모두가 瑞祥受戒로 인한 것이므로 사대주의 사상에 물들인 일부 승려들에 의해 한국의 自主的인 正統戒脈이 혼란스러워지기도 하였다. 그러나 율맥은 어디까지나 잘 호지하였을 때 그 가치가 있는 것이다. 萬下派의 전계화상 중 일부는 帶妻를 하여 破戒하였으므로 전승할 수 있는 자격이 상실되었다. 그러나 용성스님의 대은율맥은 청정히 지켜져 오고 있음으로 그 가치가 더 있다고 보여 진다. 무엇보다 서상수계의 교리적 연원은 『梵網經』을 비롯하여 여러 경전에서 설하고 있으며, 부처님 당시부터 전해져 오고 있었던 방법이다.
    용성스님에게 전계한 禪谷율사의 행적이 불분명하다보니 齋山스님과 동일인물로 보는 경우도 있으나 이는 맞지 않는다고 생각된다.
    마지막으로 용성스님은 한국 전통불교의 정통율맥을 중흥하기 위해 부단한 노력을 하였다. 총독부에 2차에 걸친 建白書를 제출하기도 하였고, 당시 帶妻 食肉飮酒의 타락한 불교를 거침없이 꾸짖으며, 새로운 방향을 제시하였다. 『梵網經』을 한글로 번역하여 계율의 중흥을 기원하였다. 이러한 그의 노력으로 1960년대에 한국불교는 정화운동을 맞이하게 되었으며, 오늘날 대한불교조계종의 재흥에 기초를 마련하였다고 보여 진다. 그러나 한 가지 애석한 것은 그가 주창하였던 우리나라 정통의 대은율맥은 오늘날 사라져가고, 중국의 고심율맥이 성행하고 있음은 안타까운 일이 아닐 수 없다. 특히 유의해야 할 점은 고심율맥을 계승한 일부의 전계화상 중에는 帶妻를 하였으므로 그 율맥의 정통성은 이미 사라졌음을 알아야 할 것이다.

    영어초록

    This dissertation studies on Baek Yong Sung Sunim and the issue of Korean Buddhism Precepts. Especially, this research study focused on, what so called, the great secluded precept lineage. First of all, this dissertation study starts from the research investigation on the Yong Sung Sunim’s cause in receiving the great secluded precept lineage to his endless efforts for Korean Buddhism Precepts Restoration. The first phase of receiving the great secluded precept lineage began with his acceptance of the bhiku precepts as well as the bodhisattva precepts from Sungok precept defensor at the diamond stairway in the Tongdo Temple when he was 21 years old in 1984. True receivement of the Buddhism precept lineage would not be accomplished with a simple Buddhist ceremony for ordaining the priesthood. It also requires sincere efforts in maintaining, circulating and transmitting the true essence of the precepts. Through out his priest life, Yong Sung Sunim always lived with clear precepts and kept a pride of bhiku priest although many monks took wifes and lived with the precept-broken life under the Japanese colonial period when Korean Buddhism precepts were corrupted.
    Yong Sung Sunim transmitted the great secluded precept lineage to his disciples. For example, as his disciples, there were Hwangyung-Jaesu sunim, Dongsan-Hyeil sunim, Danam-Donwha sunim, Goam-Sangahn sunim, Donghun-woankyu sunim, Gobong-Taesu sunim, Wounkyung-Gyhhong sunim, Whasan-Suok sunim, Ingog-Changsu sunim, Jawoun-Sungwoo sunim. In addition to them, we expect there were many other disciples. The above mentioned disciples, however, could be discovered by historical data.
    Yong Sung Sunim also had lots of lectures for spreading out the great secluded precept lineage directly as well as indirectly in various places. As a precept defensor monk, he made a great effort for his self-concious role. He had a speech on the precepts at the diamond stairway in the Hyoein Temple on the October 15thof 1925. At that time, Yong Sung Sunim wrote the Buddhism precept scripts, what so called as, Bumangkyung simjipum gumgangkye - danhokye - chupmun, on a jade plate. Also, he made four types of treasure seals. These events were happened for the transmission of the great secluded precept lineage. Again, he served as a precept defensor monk by having lecture on the bodhisattva precepts at the diamond stairway in the Taehung temple, which is located at the whoeryung province in the Korean Peninsula. And he led to open the seminar on the Buddhism Precepts at the Hyoein Temple on the April 8th of 1929 in terms of lunar calendar.
    He entrusted all his matters with his disciples after giving his precepts lamp to Dongsan-Hyeil precept defensor sunim on the November 18thof 1936. Lastly, around his entering of nirvana time on the March of 1940, he attempted to lead the Buddhist initial ceremony for ordaining the priesthood at the Mangwol Temple in the Dobong Mountainby writing the Buddhism precept scripts, what so called as gumgangkye-danhokye-chupmun.
    At that time, Manha precept defensor sunim happened to import the precept lineage of Gosim precept defensor sunim from China since some of Korean monks had doubt on the legitimacy of the great secluded precept lineage. Currently, the Gosim precept lineage is a major Korean Buddhism precept lineage. Both the Korean great secluded precept lineage and the Chinese Gosim precept lineage were arising from the Susangordination. However, autonomous Korean orthdox precept lineage was happened to be trembled due to some of monks whose minds sought to toadyism. Nonetheless, the Buddhism precept lineage is worthwhile to hold as long as it is maintained very well. In fact, some precept defensor monks of Manha Schooltook wives and broke their own precepts. And hence they lost their authority to transmit their way of precept to disciples. On the other hand, Yong Sung Sunim’s great secluded precept lineage has been well preserved for a long time. And it seems to be worthwhile to hold as well. The Buddhist doctrine of Susang Sukye is described in the Buddhist precepts sutra, what so called as a Bummang Sutra as well as other several sutras. Therefore, it is quite certain that the Susang Sukye is the precepts which were transmitted from the aliving time of Buddha.
    For the identification of Sungok precept defensor sunim who was transmitted the Buddhism precepts to Yong Sung sunim, some scholars intend to identify Jaesan sunim with him since the traces of Sungok sunim’s historical data were not clear. But it is inferred that such identification is not right.
    Finally, Yong Sung sunim made continous efforts in order to resurrect the legitimate precept lineage of the Korean traditional Buddhism through his life. He proposed his way of reforming Korean Buddhism toward Japanese colonial government twice at that time. He also criticized Buddhist monks of taking wives, eating meats and drinking alchors and pointed out new direction of Korean Buddhism at that time. And he hoped for the resurrection of the Korean Buddhism precept by translating Bummang Sutra into Korean letters. Through his efforts, Korean Buddhism became to face the purification movement in the years of 1960 and had a foundation for the resurrection of Korean Buddhism Jogye sect.
    However, it is quite sorry to watch the Korean orthodox great secluded precept lineage, which has been supported by Yong Sung sunim, is fading away but the Chinese precept lineage of Gosim precept is prevailing now. Especially, we should know that the legitimacy of Gosim precept lineage had already been lost since some precept defensor monks among the Gosim precept lineages took wives.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“대각사상”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 08일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:49 오후