• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『洪武正韻譯訓』과 『飜譯老乞大‧朴通事』의 正音 대조 분석 - 中古 舒聲韻을 중심으로 (A Contrastive Study of Zhengyin between Hongmujeongunyeokhun and Fanyilaoqida‧piaotongshi - Focusing on the Shushengyun)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.06 최종저작일 2024.12
24P 미리보기
『洪武正韻譯訓』과 『飜譯老乞大‧朴通事』의 正音 대조 분석 - 中古 舒聲韻을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중국어문학회
    · 수록지 정보 : 중국어문학지 / 89호 / 125 ~ 148페이지
    · 저자명 : 홍현지

    초록

    明代의 『洪武』편찬은 음운사에서 여러 의미를 지닌 사건이었다. 장기간의 이민족 정권에서 벗어난 한족이 정권을 복원하며 宋代 이후 대대적으로 진행한 관운 편찬 사업으로 당시 통용되는 정음을 반영함으로써 절운계 운서 이후 글말의 새로운 기준을 제시하였다. 『洪武』에 수록된 음은 당시 수도였던 南京에서 통용되는 정음으로서 그 기초음계는 南京音을 중심으로 하는 江淮방언이다. 『洪武』의 정음 체계는 『譯訓』에서 훈민정음 자모로 표음되었고 당시 편찬자들의 정교한 역음 작업을 통해 당시 북경에서 통용되던 정속음이 수록되었다. 『飜老朴』의 우음은 최세진이 당시 한국어에 보편적으로 사용하던 한글 자모를 이용하여 역음한 정음이다. 본고는 『譯訓』의 정속음 표기와 『飜老朴』의 좌우음을 대조하여 정음에 나타난 크고 작은 변화를 관찰하였다. 정밀표기법과 간략표기법의 다름으로 인한 표기의 차이를 제외하고 정음에 나타난 운모 체계의 변화 양상을 정리하면 다음과 같다.
    1. 정음이 속음과 같아진 경우로, 皆韻의 細音字(ㅒ/ㅖ), 蕭韻字(ᅟᅧᇢ/ᅟᅸ), 歌韻의 일부 舌音字와 影母字(ㅓ/ㅏ), 寒韻의 開口韻字(ᅟᅥᆫ/ᅟᅡᆫ), 陽韻 開口 洪音의 正齒音字(ᅟᅡᇰ/ᅟᅪᇰ), 庚韻 開口의 細音字(ᅟᅵᇰ) 등이 이에 속하며 주로 주요모음의 변화가 나타난다.
    2. 다른 韻母와 발음이 같아진 경우로, 支韻의 非輕脣字, 非齒音字(ㅣ)와 齊韻字(ㅖ/ㅣ), 蕭韻字(ᅟᅧᇢ/ᅟᅸ)과 爻韻의 細音字(ᅟᅣᇢ/ᅟᅸ), 刪韻의 細音字(ᅟᅣᆫ/ᅟᅧᆫ)와 先韻字(ᅟᅧᆫ), 覃韻의 細音字(ᅟᅣᆷ/ᅟᅧᆫ) 그리고 鹽韻字(ᅟᅧᆷ/ᅟᅧᆫ) 등이 이에 속한다.
    3. 脣音字만 [u] 개음이 탈락한 경우로, 灰韻(ㅟ/ㅢ)과 眞韻(ᅟᅮᆫ/ᅟᅳᆫ), 寒韻(ᅟᅯᆫ/ᅟᅥᆫ), 刪韻(ᅟᅪᆫ/ᅟᅡᆫ) 그리고 陽韻의 合口韻(ᅟᅪᇰ/ᅟᅡᇰ)에 수록된 脣音字에서 변화가 보인다.
    4. ‘ㅁ’ 자모의 韻尾가 ‘ㄴ’ 자모로 표음된 경우로, 侵韻字, 覃韻字, 鹽韻字에서 나타난 변화이다.

    영어초록

    The compilation of Hongwuzhengyun(『洪武正韻』) has much significance in the history of Chinese phonology. Following the collapse of the non-Han ethnic regime, the Han Chinese restored the regime and compiled an official rhyme book on a large scale after the Song Dynasty. By reflecting on the Zhengyin(正音) used at the time, following Qie-yun(『切韻』) series rhyme books, a new standard pronunciation of the Chinese characters was presented. Hongwuzhengyun recorded the Zhengyin spoken in Nanjing(南京), the capital city at the time, and it is based on the Jianghuai(江淮) dialect centered on the Nanjing sound. Hongwuzhengyun's phonological system was transcribed as Hunminjeongeum(訓民正音) letters in Hongmujeongunyeokhun(『洪武正韻譯訓』), and it contains Zhengyin and Suyin(俗音) spoken in Beijing(北京) at the time. Youyin(右音) of Fanyilaoqida⋅piaotongshi(『飜譯老乞大⋅朴通事』) is Zhengyin transcribed as Hunminjeongeum letters that were commonly used in Korean at the time. The results of the contrast analysis between Hongmujeongunyeokhun and Fanyilaoqida⋅piaotongshi show that changes have occurred in Zhengyin.
    First, the phonological system of Zhengyin and Suyin became the same.
    Second, two or more different Yunmu(韻母) are transcribed to the same letters.
    Third, characters of labial consonants in some Hekouyun(合口韻) lost glide /w/ and changed to Kaikouyun(開口韻).
    Fourth, [-m] endings merged to [–n].

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국어문학지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 26일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:31 오전