• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

藍溪 朴永哲의 항일 정신에 대한 고찰 -抵抗詩를 중심으로- (Anti-Japanese spirit of NamGye Park Young-chul's poems)

40 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.06 최종저작일 2024.06
40P 미리보기
藍溪 朴永哲의 항일 정신에 대한 고찰 -抵抗詩를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동방한문학회
    · 수록지 정보 : 동방한문학 / 99호 / 265 ~ 304페이지
    · 저자명 : 조혁상

    초록

    藍溪 朴永哲은 보령의 抗日愛國之士이다. 그는 1910년 8월 29일 韓日合邦이 선포되자, 조선총독부의 초대 총독 테라우치 마사타케[寺內正毅]에게 장서를 세 차례나 보내어 일본제국주의를 배격했으며, 그 결과 관헌에게 체포되어 일본 도쿄로 압송되었었다. 그 후 박영철은 훈방 조치되어 보령에 돌아왔으나, 1910년 10월 29일에 일본 내각대신 가쓰라 타로[桂太郎]와 본군 주재소에 또 일제와 天皇을 힐난하는 장서를 보낸 후, 1910년 12월 13일에 결국 체포되어 남포 헌병주재소에 끌려가서 온갖 악형을 당하다가 후일 석방되었고, 1913년 11월 11일에 고문 후유증으로 사망하였다. 그 뒤로 2020년에 이르러 대한민국 정부로부터 건국훈장 애족장에 추서되었다.
    그런데 박영철의 명백한 애국적 행보에도 불구하고, 그가 남긴 일제에 대한 저항시의 내용 검토는 아직 학술적으로 수행된 적이 없었다. 본고에서는 박영철의 대표적인 抵抗詩들을 분석하여 그 속에 서려있는 불타는 항일정신의 장절한 면모를 고찰하고자 한다. 박영철은 「기매국적시」를 통해 매국노 13인을 성토했고, 「술회」 2수에서는 테라우치 총독에게 항의서한을 제출하기 직전 죽음을 불사하겠다는 결의를 다잡았으며, 「이충무공묘참배음」에서는 거북선으로 왜적을 격퇴했던 이순신을 기리며 은연 중에 일본제국주의를 배척하는 저의를 시 속에 담기도 했었다. 그리고 192구나 되는 장편시인 「옥중작」을 통해서는 결코 굴복하지 않는 강인한 항일정신을 드러내었으며, 주재소에서 겪은 고문과 투옥 과정의 고난을 세세하게 묘사했었다. 아울러 면회를 와준 친구 윤석기에 대한 감사의 마음을 이 시 속에 가득 담았고, 항일투사였던 스승 윤석봉을 그리워하는 심사를 시 속에서 아낌없이 표출하기도 했었다.

    영어초록

    NamGye Park Young-chul(藍溪 朴永哲) was a independence fighter against the japanese empire in Boryoung, Korea. He wrote anti-Japanese writings and sent them to Terauchi Masatake[寺內正毅], the Japanese governor of Joseon, and Katsura Taro[桂太郎], the Minister of japan, to protest the japanese Emperor and imperialism. As a result, he got arrested and was tortured by the japanese military policemen. Despite facing brutal oppression from Japanese military policemen, Park Young-chul courageously wrote five anti-Japanese poems. In his poems, Park Young-chul criticized 13 Korean betrayers and expressed a death-defying will. He admired Admiral Lee Soon-shin(李舜臣), who demolished Japanese fleets during the Joseon period with his innovative turtle ship. Additionally, Park described the torture inflicted by Japanese military policemen and his experiences of imprisonment. He also spoke of his friendship with Yun Suk-ki(尹錫祺) and expressed longing for his teacher, Yun Suk-bong(尹錫鳳), who was both a scholar and a fighter against Japanese Imperialism.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동방한문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 20일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:41 오후