• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

淸末 民初 영문해설 北京方言 표제 중국어 교재 연구 (A study on english interpreted Chinese textbooks under the heading of Peking Dialect in the late Qing Dynasty and early Republic of China)

44 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.05 최종저작일 2021.11
44P 미리보기
淸末 民初 영문해설 北京方言 표제 중국어 교재 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국립부경대학교 인문사회과학연구소
    · 수록지 정보 : 인문사회과학연구 / 22권 / 4호 / 207 ~ 250페이지
    · 저자명 : 구현아

    초록

    중국의 淸末 民初 시기에는 서양인에 의한 다량의 영문해설 중국어 교재가 편찬되었다. 그 중에서도 北京方言 교재는 당시 가장 유행하고 표준음으로 인식되었던 북경음에 대한 인식을 엿볼 수 있고, 알파벳을 바탕으로 한 표기로 인해 어음을 정확하게 고증할 수 있다는 면에서 높은 가치를 지닌다. 본 연구는 北京方言을 표제로 하고 있는 중국어 교재를 목록화하고 저자와 각 교재의 체제, 발음 표기 및 음운 특징에 대하여 살펴보았다. 먼저, 1800년대 중후반 北京方言 교재의 탄생은 天津條約 체결로 인한 외국인의 북경 거주 및 수시 왕래에 대한 자유 보장과 밀접한 연관이 있다. 이들 교재에서 北京方言은 “pekinese(혹은 pekingese) dialect”, “peking dialect”, “peking colloquial” 등으로 지칭되는데,『A Chinese and English vocabulary in the Pekinese Dialect』, 『Idiomatic dialogues in the Peking colloquial for the use of students』, 『Radical index to pocket dictionary and Pekingese syllabary』등이 있으며, 이를 편찬한 저자는 외교관(월터 힐리어), 해관원 (조지 카터 스턴트, 피에트로 폴레티), 선교사 (천시 굿리치, 프레더릭 밸푸어) 등이 있다. 이들은 공통적으로 『語言自邇集』을 편찬한 토마스 웨이드의 표기법(웨이드식 표기)으로 발음을 표기하였으나, 성모 ts, ts‘, s에 대한 표기가 각 저서마다 조금씩 상이하며, 특히 밸푸어의 저서 『Idiomatic dialogues in the Peking colloquial for the use of students』에서는 tsǔ를 tsz(혹은tsze), ei운모를 eï, uei를 uy로 표기하는 등 예외적인 표기가 많이 등장한다. 음운 특징의 면에서는 성모에 있어서는 모든 교재에서 疑母, 즉 ŋ성모가 소실되었다는 것이 웨이드의 교재에서와 상이하며, 운모에 있어서는 iai, io, yo운모의 출현 유무와 출현 시 해당 운모를 갖는 글자의 어음에 있어 각 교재가 차이를 보인다. 종합적으로 보았을 때, 北京方言 표제의 영문해설 중국어 교재는 기본적으로 웨이드식 표기를 바탕으로 쓰여졌으나 일부 음운 표기및 세부 글자의 어음에 있어서 차이를 보이는 면이 있다. 본 연구는 종전에 연구가 미비했던 영문해설 北京方言 표제의 중국어 교재의 편찬과 어음 특징에 대해서 종합적으로 고찰했다는 의의를 지니며, 북경음의 역사를 전면적으로 규명하는데 기여할 수 있다.

    영어초록

    During the late Qing Dynasty in China, a large number of English commentary Chinese textbooks were compiled by Westerners. Among them, the Pekingese textbook is of high value in that it offers a glimpse of the perception of Peking Dialect, which was recognized as the most popular and standard sound at the time, and accurately proves Chinese sound due to alphabet-based notation. This study listed Chinese textbooks with the heading of Peking Dialect and examined the system, pronunciation notation, and phonetic characteristics of the author and each textbook. English commentary on Pekingese heading at the time referred to as pekingese dialect, peking dialect, peking colloquial, etc. 『A Chinese and English vocabulary in the Pekingese Dialect』, 『Idiomatic the Peking dialect』, 『Radical index to pocket dictionary and Pekingese syllabary』 etc, there are diplomats(Walter Hillier), maritime officers(George Carter Stent, Pietro Poletti), and missionaries (Chauncey Goodrich, Frederick Balfour). They commonly adopted Thomas Wade's system, but the description for ts, ts and s is slightly different for each book, especially in Balfour's book, 『Idiomatic Dialogues in the Peking colloquial for the use of students』. Furthermore, each textbook differs in the presence or absence of the final iai, io, and yo. Overall, the English commentary Chinese textbook under the heading of Peking Dialect was basically written based on wade’s system, but there are differences in some description of initial, final and letters. This study is meaningful in that it comprehensively examines the compilation of Chinese textbooks and the characteristics of sound under the heading of Peking Dialect, which previously lacked research, and can contribute to the full investigation of the history of Peking Dialect.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“인문사회과학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 02일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:34 오후