• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국어 교육을 위한 접미 피동 연구 : 한국어와 러시아어 대조를 중심으로 (A Study on the Passive Suffix for Korean Language Education : Focusing on the Contrast between Korean and Russian)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.05 최종저작일 2024.12
26P 미리보기
한국어 교육을 위한 접미 피동 연구 : 한국어와 러시아어 대조를 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 인하대학교 다문화융합연구소
    · 수록지 정보 : Journal of Multiculture and Education / 9권 / 4호 / 57 ~ 82페이지
    · 저자명 : 최지영

    초록

    본 연구는 한국어와 러시아어의 피동 범주 중 전형적인 피동으로 인정되는 접미피동을 중심으로 형태적, 통사적 측면에서 비교⸱대조하는 것을 목표로 한다. 피동을 실현하는 한국어의 접미사 ‘-이/히/리/기-’와 러시아어의 피동 형동사 과거형접미사 ‘–нн-, -енн-/-ён-, -т-’ 및 접사 ‘-ся’의 실현 과정과 형태적 특징, 두 언어의통사적 구조를 문형 별로 분석하였다. 형태적으로 한국어의 접미 피동은 유형화하기 어렵고 비생산적이나 러시아어의 접미 피동은 규칙적이며 상(aspect)과 시제가피동 실현에 영향을 준다. 또한 한국어와 러시아어는 공통적으로 수여 동사, 대칭동사, 지각⸱인지 동사, 감정⸱감각 동사의 접미 피동이 불가능하다. 통사적으로 한국어와 러시아어의 피동문은 능동문에서 통사 구조 변화로 이루어지며 한국어는 유정성, 격조사의 이중 회피, 서술어에 따라 행위주의 부사격 조사를 선택하지만 러시아어는 행위주가 조격으로 나타난다. 본 연구는 러시아어 화자의 한국어 피동교육을 위한 기초 자료를 제공하였다는 데 의의가 있다.

    영어초록

    This study aims to compare and contrast the passive constructions in Korean and Russian, focusing on the morphological and syntactic aspects of typical passive formations.
    The analysis centers on the passive suffixes in Korean, such as, and the passive past participle suffixes ‘–нн-, -енн-/-ён-, -т’ and the reflexive suffix `-ся` in Russian.
    Morphologically, Korean passive suffixes are irregular and non-productive, making them difficult to categorize, whereas Russian passive constructions follow regular patterns influenced by the aspect and tense of the verb. Syntactically, both Korean and Russian passive sentences are derived from active sentences through changes in syntactic structure. In Korean, this involves avoiding duplicate case markers, selecting the appropriate case marker for the agent based on the predicate, and considering the animacy of the subject. In Russian, the agent in passive constructions is typically marked with the instrumental case. Both languages share common restrictions on passive formation, particularly with verbs of giving, reciprocal verbs, perceptual/cognitive verbs, and emotional/sensory verbs, which do not form passives. Syntactically, passive constructions in both Korean and Russian involve changes in the syntactic structure from active sentences; however, In Korean, this involves animacy, avoiding duplicate case markers, and selecting the appropriate agentive case marker based on the predicate.
    In Russian consistently employs the genitive case. This study provides foundational insights for teaching passive constructions to Russian speakers learning Korean.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“Journal of Multiculture and Education”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 14일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:07 오전