• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

体言締め文에 관한 일고찰 - 일본어와 한국어의 대조를 통하여 (A Study on Noun-concluding Construction : From a Contrastive Linguistic Perspective of Japanese and Korean)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.03 최종저작일 2011.12
32P 미리보기
体言締め文에 관한 일고찰 - 일본어와 한국어의 대조를 통하여
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 영남대학교 인문과학연구소
    · 수록지 정보 : 인문연구 / 63호 / 151 ~ 182페이지
    · 저자명 : 김정민

    초록

    본고는 ‘용언의 연체형+체언+지정사’의 구조를 갖는 일본어의 ‘体言締め文’을 분석한 角田(1996)의 연구를 출발점으로 한국어의 그것에는 어떠한 특징이 있는지를 대조 고찰한 것이다. 본고의 결과는 다음과 같다.
    (Ⅰ) [체언]의 위치에 나타날 수 있는 한국어의 명사는 크게 [일 반명사], [형식명사 1형], [형식명사 2형]의 3가지로 나눌 수 있으며 각각에 해당되는 명사와 의미는 다양하게 분포된다.
    (Ⅱ) 한국어의 [일반명사]의 의미를 분류하고 사용 가능성을 일 본어와 대조한 결과, 角田(1996)가 제시한 일본어의 명사에 대응되는 대부분의 한국어 명사가 사용 가능하지만, 일본어에 비해 그 쓰임이 부자연스러운 명사들이 발견되었다.
    (Ⅲ) [전반부의 절]의 용언과 [지정사]의 형태적 특징을 대조한 결과, 한국어는 용언의 연체형과 후행하는 [체언]과의 결합 관계가 일본어에 비해 복잡하며, 문장 전체의 의미와도 밀접한 관계가 있다. 지정사 ‘이다’와 「だ」는 각각 활용 및 생략이 가능한데, 한국어는 형식명사 ‘것’을 제외하면 ‘이다’의 有無가 문장 전체의 의미적 차이에 크게 영향을 미치지 않는 반면에, 일본어는 「だ」가 없는 경우가 ‘청자 지향의 의미’를 보다 명확하게 나타낸다는 차이점이 있다.
    (Ⅳ) ‘体言締め文’의 통사적 특징을 다른 문형과 비교한 결과, 기존의 선행 연구에서는 명사문의 하위 범주로 논의되어 온 경향이 있으나, 본고에서는 한국어의 ‘体言締め文’도 독자적인 문형으로 분리할 수 있다는 가능성이 시사되었다.

    영어초록

    This study shows that Korean has Noun-concluding Construction (hereafter NCC) which is suggested by Tsunoda (1996) and discusses its morpho-syntactic behavior by the comparison with that of Japanese. The results can be summarized as follows.


    (Ⅰ) Nouns which can occur in the NCC abound in Korean. They can be classified into three types, (ⅰ) general noun, (ⅱ) formal noun type 1 and (ⅲ) formal noun type 2. It is observed that they encode various aspectual and modal meanings similar to those of Japanese.
    (Ⅱ) As for the (ⅰ) general nouns, almost of the corresponding expressions to Japanese are acceptable in Korean, however, some of them are attested to be unacceptable.
    (Ⅲ) Japanese and Korean share commonality in that an adnominal form of the predicate is occurred at the [Clause] of the NCC, however, the relationships between adnominal forms and co-occurring nouns in Korean are more restricted than those of Japanese. Both ‘da’ in Japanese and its Korean counterpart ‘ita' are inflectional and can be omitted respectively. The existence or absence of ‘ita' does not show the semantic distinctions of the NCC except the formal noun ‘kes’ in Korean. In contrast, the absence of ‘da’ in Japanese affects the development of pragmatic meaning (i.e addressee-oriented meaning) of the NCC.
    (Ⅳ) Tsunoda(1996) insists that the Japanese NCC is different from other constructions. Based on the result of the comparison with other related constructions, in terms of the syntactical aspects, it is suggested that the Korean NCC can be considered to be an independent construction, though many of Korean linguists have simply considered it a noun-predicate sentence.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“인문연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 24일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:56 오전