• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

영작 클리닉 피드백을 통해 본 대학생 영작문 오류 양상 및 지도 방안 모색 (Korean College Students' English Writing Characteristics Based on Feedback from English Writing Clinics)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.03 최종저작일 2023.07
32P 미리보기
영작 클리닉 피드백을 통해 본 대학생 영작문 오류 양상 및 지도 방안 모색
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 목원대학교 교양교육혁신연구센터
    · 수록지 정보 : 지식과 교양 / 12권 / 327 ~ 358페이지
    · 저자명 : 유경아

    초록

    본 연구는 영작 클리닉을 이용한 학생들이 받은 영어 작문 피드백자료를 분석하여 학생들의 영작문의 특징과 오류의 양상을 살펴본 후 효과적인 영어 글쓰기 지도 방법을 고찰해 보고자 한다. 또한, 학생들이 영작 클리닉에서 받은 피드백을 수정안에 반영하는지 알아보기 위해 초안과 수정안을 비교하였다. 이를 위해, 원어민 교수와의 영작 클리닉을 통해 받은 402장의 피드백 체크리스트를 영역과 항목별로 빈도 분석하였다. 분석 결과 원어민 교수들이 제공한 영작 클리닉 피드백 수는 총 3631개로 한 학생당 평균적으로 약 9개 정도 제공되었다. 언어사용은 1324개(36.5%), 내용과 구성에 관한 피드백은 946개(26.1%), 과제 완성에 관한 것이 804개(22.1%), 기계적 오류는 557개(15.3%)로 문법과 어휘 관련 피드백인 언어사용에 관한 피드백이 가장 많이 차지하였으며 쓰기의 유창성을 위한 내용과 구성에 대한 피드백 수도 그 뒤를 이었다. 영작 클리닉에서 원어민 교수로부터 받은 피드백을 통해 본 학생들의 영작문의 특징은 학생들이 전반적으로 주제에 맞게 쓰고 있으며, 길이는 다소 짧게 쓰는 경향이 있었고, 대문자와 문장 기호에 사소한 실수가 있었다. 대학생이지만 여전히 어휘 및 문법적 오류가 다수 포함되었으며, 내용상으로는 고유명사를 우리말로 표현하는 경향이 있으며, 주제문을 잘 쓰지 않거나 주제문을 쓰고 보충 설명하거나, 근거를 제시하는 보충 문장을 쓰지 않는 양상을 보여준다. 또한, 원어민 교수자가 준 피드백을 학생들이 영작문을 수정할 때 사용하는지 알아보기 위해 학생들의 영작문 초안과 수정안의 점수를 비교 분석하였다. 초안의 점수보다 수정된 글의 영작 점수가 영역별로 유의미하게 높았다. 즉, 영작 클리닉 활동 시 원어민 교수자가 준 피드백은 학생들의 영작 수정 활동에 도움을 주며 영어 작문의 질적인 향상으로 이어져 영작 클리닉 운영의 유용성을 보여주고 있다.

    영어초록

    The purpose of this study was to examine what kind of writing feedback the students received when they had a writing conference with a native English-speaking professor in English writing clinics, and to examine the characteristics of students' English writing from the perspective of errors. In addition, this study attempted to investigate how learners' English writing changed after they got the English writing conference. To do this, 402 pieces of student writing feedback checklists obtained through English writing clinics with native English-speaking professors were analyzed for frequency. As a result of the analysis, the total number of English writing clinic feedback provided by native English-speaking professors was 3631, with an average of about 9 per student. The frequency of language use was 1324(36.5%), the frequency of content and organization feedback was 946(26.1%), the frequency of task completion was 804(22.1%), and the frequency of mechanical errors was 557(15.3%). Feedback in language use related to grammar and vocabulary accounted for the most, followed by the feedback on content and organization for writing fluency. The characteristics of the students' English writing, as seen through the feedback received from the native English-speaking professors at the English writing clinic, were that the students generally wrote according to the subject, the length tended to be rather short, and there were minor mistakes in the use of capitalization and punctuation marks. The students still had a lot of lexical and grammatical errors, and in terms of content and organization, they tended to express proper nouns in Korean, and occasionally lacked the topic sentences as well as supporting details.
    Additionally, in order to find out whether students use the feedback given by the native English-speaking professors when revising their English writings, the scores on the students' first drafts of English writing and the revised drafts were compared and analyzed. The average English writing score of the revised writings was significantly higher than the score of the first drafts. In other words, the feedback offered by the native English-speaking professors during English writing clinics helped students to correct their English writing and led to the improvement of the quality of English writing, showing the usefulness of the English writing clinic.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“지식과 교양”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 10일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:23 오후