• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

조선문인 曺友仁의 詞 역주 (Translation and Annotation of Cho Woo In’s Ci Poetry in Josen Dynasty)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
38 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.03 최종저작일 2019.02
38P 미리보기
조선문인 曺友仁의 詞 역주
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한서대학교 동양고전연구소
    · 수록지 정보 : 동방학 / 40호 / 299 ~ 336페이지
    · 저자명 : 이태형

    초록

    고려는 사문학이 유행하였던 송원시기까지 중국과 활발한 교류를 하였다. 고려문인들은 중국에 사신으로 가서 외교적 수단으로 그 곳의 문인들과 사를 지으면서 직접 교류했다. 조선시대에 와서도 이러한 전통은 계승되어 한국문인들은 중국의 운문인 詞를 지속적으로 짓고 있었다. 조선문인 曺友仁(1561∼1625)은 사작품 43수를 지었다. 역자는 한국고전번역원에서 펴낸 『韓國文集叢刊』과 류기수가 편찬한 『歷代韓國詞總集』 을 저본으로 삼아 역주했고, 이것을 통해 그의 삶과 사작품 세계를 들여다보고자 했다. 조우인의 사작품 대부분은 은근하고 아름다운 婉約한 풍격을 지녔고, 몇 작품은 호방한 풍격을 지니기도 했다. 기본적으로 悽婉함이 묻어나 있고 이별이나 그리움, 한스러움과 추억, 인생에 대한 감회, 정치적 시련을 겪으면서 느낀 소회 등이 고스란히 들어가 있다. 특히 이별의 슬픔, 울분과 원망의 감정이 농후하여 사 특유의 여성적 서정성이 잘 드러나 있다. 이 역주작업이 조우인 사를 연구하는데 조그마한 밑거름이 되어, 조선시대 사문학의 진면목과 역사적 가치가 재조명되기를 바란다.

    영어초록

    The during the Song(宋) period when the Ci becomes popular in Korea, the Goryeo empire came to build, and had cultural, political exchanges with China actively. After coming to Chosen, the literary men who had worked in the China made poems with scholars, officials so on. That time they created Ci which they learned from China and naturally exchanged them each other. In the task of dividing the Joseon Dynasty into early and late periods while tracking the flowing ranges of each period, there has shown a tendency to focus on the 16~17th Century as the diverging point. in the during period was in the discovery of new order and meaning, not on merely analyzing the given world. While for its contemporary Korea Ci Poetry. In this treatise, Cho Woo In's Josen Dynasty poet whose Ci Poetry whole 43 works are Translation and Annotations. He is not only writing bold style Ci poetry but also was described as the beautiful nature viewed and feeling about the superior being, expressed because of the heavy spiritual pressure to him. it is worth focusing on the spatial recognition of authors revealed in his works. In addition, initiative and truth shown in their Ci Poetry can be said to have made meaningful progress in the history of Ci's literature Josen dynasty.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동방학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 24일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:37 오후