• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

카멜 다우드의 『뫼르소, 살인사건』 속에 나타난 다시쓰기 전략 (La stratégie de la réécriture dans Meursault, contre-enquête de Kamel Daoud)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.02 최종저작일 2018.05
31P 미리보기
카멜 다우드의 『뫼르소, 살인사건』 속에 나타난 다시쓰기 전략
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 프랑스문화예술학회
    · 수록지 정보 : 프랑스어권 문화예술연구 / 64권 / 233 ~ 263페이지
    · 저자명 : 지영래

    초록

    Dans cet article nous avons tenté d’aborder ce premier roman de Kamel Daoud en suivant trois thèmes ou trois axes que nous pouvons relever dans sa stratégie de réécriture. Le premier axe est “l’équilibre et la délivrance”, le deuxième, “le mythe et l’histoire”, enfin la troisième, “la langue et l’Autre”. Le premier axe de sa stratégie cherche à rééquilibrer le meurtre d’un arabe par Meursault avec un nouveau meurtre, celui d’un français par un arabe, et par cet équilibre retrouvé, les personnages se trouvent délivrés des regrets du passé. Tandis que Meursault de L'Étranger a brisé l’équilibre par son meurtre, Haroun de Meursault, contre-enquête le rétablit par la sien. Cependant si l’équilibre brisé par Meursault était un équilibre cosmique ou mythique, celui que rétablit Haroun est historique. Le deuxième axe, donc, donne à ce meurtre qui a des accents mythiques chez Camus une dimension historique dans cette Algérie où l’auteur vit. Enfin le troisième axe porte sur l’entreprise, par l’emploi de la langue française, c’est-à-dire de la langue du colonisateur, d’imposer l’altérité d’Algérien aux yeux de la France ou des français. L’arme qu’utilise Daoud n’est plus un revolver mais c’est la langue française, la langue laissée par l’agresseur. Cette arme-langue est efficace pour contraindre les forts, autrement dit les colonisateurs européens à me reconnaître comme un ‘Autre’, c’est-a-dire comme un interlocuteur à part entière et non plus comme quelque chose de négligeable (et sans nom). Ce récit est ainsi une façon, pour le romancier Kamel Daoud, de se réapproprier du même coup la philosophie de l’absurde, cette fois mise au service d’une virulente critique d’une Algérie hier colonisée et aujourd’hui embourbée dans des héritages qu’elle ne parvient pas à dépasser. En se servant ainsi du roman de Camus, un des écrivains les plus célèbres du 20e siècle, comme d'un tremplin, Kamel Daoud a réussi, semble-t-il, à imposer sa propre altérite en tant qu’écrivain sur un plan d’égalité avec les écrivains français, ainsi que l’altérité de toute l’Algérie.

    영어초록

    Dans cet article nous avons tenté d’aborder ce premier roman de Kamel Daoud en suivant trois thèmes ou trois axes que nous pouvons relever dans sa stratégie de réécriture. Le premier axe est “l’équilibre et la délivrance”, le deuxième, “le mythe et l’histoire”, enfin la troisième, “la langue et l’Autre”. Le premier axe de sa stratégie cherche à rééquilibrer le meurtre d’un arabe par Meursault avec un nouveau meurtre, celui d’un français par un arabe, et par cet équilibre retrouvé, les personnages se trouvent délivrés des regrets du passé. Tandis que Meursault de L'Étranger a brisé l’équilibre par son meurtre, Haroun de Meursault, contre-enquête le rétablit par la sien. Cependant si l’équilibre brisé par Meursault était un équilibre cosmique ou mythique, celui que rétablit Haroun est historique. Le deuxième axe, donc, donne à ce meurtre qui a des accents mythiques chez Camus une dimension historique dans cette Algérie où l’auteur vit. Enfin le troisième axe porte sur l’entreprise, par l’emploi de la langue française, c’est-à-dire de la langue du colonisateur, d’imposer l’altérité d’Algérien aux yeux de la France ou des français. L’arme qu’utilise Daoud n’est plus un revolver mais c’est la langue française, la langue laissée par l’agresseur. Cette arme-langue est efficace pour contraindre les forts, autrement dit les colonisateurs européens à me reconnaître comme un ‘Autre’, c’est-a-dire comme un interlocuteur à part entière et non plus comme quelque chose de négligeable (et sans nom). Ce récit est ainsi une façon, pour le romancier Kamel Daoud, de se réapproprier du même coup la philosophie de l’absurde, cette fois mise au service d’une virulente critique d’une Algérie hier colonisée et aujourd’hui embourbée dans des héritages qu’elle ne parvient pas à dépasser. En se servant ainsi du roman de Camus, un des écrivains les plus célèbres du 20e siècle, comme d'un tremplin, Kamel Daoud a réussi, semble-t-il, à imposer sa propre altérite en tant qu’écrivain sur un plan d’égalité avec les écrivains français, ainsi que l’altérité de toute l’Algérie.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:16 오후