• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

兩個油漆匠的韓國之旅所留下的痕跡 — 黃春明短篇小說<兩個油漆匠>的韓語翻譯及其影響

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2016.12
20P 미리보기
兩個油漆匠的韓國之旅所留下的痕跡 — 黃春明短篇小說<兩個油漆匠>的韓語翻譯及其影響
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고려대학교 중국학연구소
    · 수록지 정보 : 중국학논총 / 54호 / 215 ~ 234페이지
    · 저자명 : 장동천

    초록

    Until the 1980s, when Taiwan and South Korea still maintained diplomatic ties, Taiwan had been less known to Koreans for its unique indigenous or contemporaneous image, and more known for the traditional and stereotypical image of ‘Free China’, which could be substituted for the then very nebulous image of ‘China’. As the anomaly of the Cold War ended, the quiet introduction of the Taiwanese writer Huang Ch'un-ming to Korea that led to our new understanding of Taiwan and its literary world. In 1983, with Korea still under the rule of a military dictatorship, translations of Huang's writings were prohibited from sale immediately after their publication. Paradoxically, this gave his work a new literary life. One short story included among his translated works, The Two Signpainters, was soon adapted as Chilsoo and Mansoo, which became one of the best satirical plays that had heartened Koreans during this oppressive political era. In addition to being the most discussed play of the 1980s, the play was later made into the first Korean new wave film in 1988.
    However, in the process of the film adaptation, Huang's name was no longer mentioned, and the Taiwanese aspects, so vividly depicted in the original novel, were completely replaced by Korean content. This paper examines the background and history of the adaptation of Huang's story, and the subsequent trends in its acceptance in Korea. We, then, analyze the reasons for the success of the adapted play and film, based on elements inherent to the original work itself. For example, we discuss its theatrical composition, satirical elements, and contemporary source materials, such as advertising and the press. Finally, we investigate the significance and sentiments that these elements had granted to Korean audiences, in the acceptance of this work.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국학논총”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 19일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:17 오전