• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

상상의 帝國, 天朝의 邊境— 元明 시기 雲南 변경의 재현 방식에 관한 연구 (Research on Representation Methods for Vicinity of Yunnan during the Era of Yuan-Ming Empire)

49 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2019.03
49P 미리보기
상상의 帝國, 天朝의 邊境— 元明 시기 雲南 변경의 재현 방식에 관한 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고려대학교 중국학연구소
    · 수록지 정보 : 중국학논총 / 63호 / 89 ~ 137페이지
    · 저자명 : 최수경

    초록

    The current paper aims to analyze how southwest frontier of Yunnan, newly developed by China during the era of Yuan-Ming empire, as well as surrounding countries (Myanmar, Thailand, Laos) are represented in the text and to examine its meanings. In the literature during the era of Yuan-Ming, southwest frontier of Yunnan and residents living in that area were named Baiyi (百夷) or Xinanyi (西南夷). In fact, Yunnan grew out of control by China since the 3rd century and it became a part of China when Mongol empire defeated Dali Kingdom in 1253. In the late 13th century, Guo Songnian (郭松年) wrote Dalixingji (大理行記) after traveling the major historical sites and scenic spots of Yunnan. Here, he reconstructed Yunnan and its frontier based on the historical lineage developed by the Han civilization. The natural landscape and geographic features of Yunnan were also reproduced with languages and narrative styles which were familiar with traditional Chinese-style writings. During the early period of Ming dynasty, China indirectly ruled southwest frontier of Yunnan and Myanmar and installed Tusi (土司). Envoys who came back after visiting the small kingdoms around Yunnan and Myanmar revealed the ideals of Ming empire via Baiyizhuan (百夷傳). It is assumed that China may have confirmed their identity as “we” through these literature and felt sense of homogeneity as well as satisfaction. However, after the middle period of Ming dynasty, China had lost its capabilities to resolve the conflicts happening in the frontier of Yunnan. Xinanyi fengtuji (西南夷風土記) by Zhu Mengzhen (朱孟震) from the late 16th century demonstrated the changing recognition and imagination. Zhu Mengzhen reproduced the frontier of Yunnan and Myanmar as a mysterious and scary place, which was completely different from China. However, some literature has continued its “emperial imagination” until the fall of Ming dynasty, by recognizing the southwest frontier of Yunnan and Myanmar as a part of China.

    영어초록

    The current paper aims to analyze how southwest frontier of Yunnan, newly developed by China during the era of Yuan-Ming empire, as well as surrounding countries (Myanmar, Thailand, Laos) are represented in the text and to examine its meanings. In the literature during the era of Yuan-Ming, southwest frontier of Yunnan and residents living in that area were named Baiyi (百夷) or Xinanyi (西南夷). In fact, Yunnan grew out of control by China since the 3rd century and it became a part of China when Mongol empire defeated Dali Kingdom in 1253. In the late 13th century, Guo Songnian (郭松年) wrote Dalixingji (大理行記) after traveling the major historical sites and scenic spots of Yunnan. Here, he reconstructed Yunnan and its frontier based on the historical lineage developed by the Han civilization. The natural landscape and geographic features of Yunnan were also reproduced with languages and narrative styles which were familiar with traditional Chinese-style writings. During the early period of Ming dynasty, China indirectly ruled southwest frontier of Yunnan and Myanmar and installed Tusi (土司). Envoys who came back after visiting the small kingdoms around Yunnan and Myanmar revealed the ideals of Ming empire via Baiyizhuan (百夷傳). It is assumed that China may have confirmed their identity as “we” through these literature and felt sense of homogeneity as well as satisfaction. However, after the middle period of Ming dynasty, China had lost its capabilities to resolve the conflicts happening in the frontier of Yunnan. Xinanyi fengtuji (西南夷風土記) by Zhu Mengzhen (朱孟震) from the late 16th century demonstrated the changing recognition and imagination. Zhu Mengzhen reproduced the frontier of Yunnan and Myanmar as a mysterious and scary place, which was completely different from China. However, some literature has continued its “emperial imagination” until the fall of Ming dynasty, by recognizing the southwest frontier of Yunnan and Myanmar as a part of China.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 11일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:53 오전