• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

天台声明과 眞言声明에 관한 연구- 동경국립극장 개장 50주년 기념공연을 통하여 - (A Study on Tendai Somyo and Shingon Somyo in Japanese Buddhist chants- Through the performance for Opening commemoration of 50th of Tokyo national Theatre -)

36 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2020.09
36P 미리보기
天台声明과 眞言声明에 관한 연구- 동경국립극장 개장 50주년 기념공연을 통하여 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동아시아불교문화학회
    · 수록지 정보 : 동아시아불교문화 / 43호 / 473 ~ 508페이지
    · 저자명 : 윤소희

    초록

    본고는 동경국립극장 개장50주년을 맞아 행해진 比叡山 延曆寺의 天台声明과 高野山 金剛峰寺의 眞言声明 공연을 통해 현재 전승되고 있는 일본 쇼묘의 역사․의례․음악적 면모를 고찰하였다. 궁중 아악과 함께해온 天台声明은 유려하게 장인된 가락이 많았는데, 이는 도성 인근 오하라류(大原)쇼묘와 황실과의 관계에서 비롯된 것이었다. 金剛峰寺도 황실과 유대가 있었지만 궁정으로부터 다소 먼데다 개창자인 空海가 입적한 곳에 있는 입지적 여건을 고려하여 樂舞를 자제해온 결과였다. 이들은 아악과의 조우 보다 힘있는 梵音聲의 발성과 교의적 발현이 돋보였다.
    오늘날 일본의 쇼묘는 梵讚ㆍ漢讚ㆍ일본어 가사에 의한 和讚이 있고, 문형과 의례 성격에 따라 伽陀․祭文․表白․誦經ㆍ念佛․講式으로 총괄할 수 있다. 延曆寺가 행한 시카호요(四箇法要)는 백제와 신라불교 문화와 관련성이 보였고, 金剛峰寺의 猿人問答은 강식의례로써 한국에는 없는 모습이었다. 延曆寺와 金剛峰寺의 쇼묘 중 한국 범패와 친연성이 높은 곳은 延曆寺였다. 이는 동시대 진감선사의 당풍범패와 관련이 있는데다 金剛峰寺 보다 밀교적 성격이 덜한 것과 관련 있어 보인다. 일본 쇼묘의 선율을 한국과 비교해 보면 아에이오우 모음에 있어서는 경제와 가깝고 선율 시김새의 담담함에 있어서는 영제와 친연성이 더 있어 보였다. 이는 경제범패가 고려조 개성범패의 서도토리와 티베트 범패의 영향을 받은데 비해 영제는 신라의 소리를 좀 더 많이 지니고 있기 때문으로 보인다.
    일본의 쇼묘는 정교한 악조이론이 있고, 일부 용어는 『삼국사기』의 신라시대 용어와 동일하였다. 일본에는 궁중 아악과 함께하는 사찰의례가 있고, 일본과 중국에는 승단에 의한 사찰 器樂이 있는데 한국에만 그렇지 못하다. 또한 엔닌의 『입당구법순례행기』 중 산동적산원의의 講經儀式 과 연결되는 論儀가 일본에는 활발하게 전승되고 있고, 奈良 藥師寺에는 산동적산원 日日講儀式과 일치하는 강당까지 그대로인데 비해 한국에는 천도재로 귀결되는 齋만 행해지고 있다. 따라서 한국 범패의 영역을 궁중과 사원음악이 결합된 넓은 의미의 아악적 장르에 대한 인식전환과 더불어 현재의 모습은 단절되고 피폐해진 전통의 일부임을 자각할 필요가 있다. 잃어버린 한국범패의 법도를 일본을 통해 미약하나마 추정할 수 있는 가능성을 발견한 것이 본 연구의 성과이다. 이는 한국전통음악의 역사와 음악적 실체를 규명하는데도 참고해야할 사안이다.

    영어초록

    In this study I have researched the history, rituals, musical background and contemporary status of the Japanese Buddhist chant Somyo, using the performances given by the Hieizan Enryakuji Temple and Koyasan Kongofuji Temple ensembles during the Opening Ceremony of Tokyo National Theatre’s 50th anniversary commemoration. The melody of the Enryakujii Tendai Somyo was longer and more elegant than Kongofuji’s. In some parts it was accompanied by the Garaku musical ensemble thanks to them having a relationship with the imperial court. The Kongofuji Temple has a relationship with the imperial court but the temple is situated further away than Enryoji. Another reason was that because the location of Kongofuji is where Ven Kūkai, who founded the Shingon order, passed over to Nirvana, the gorgeous ceremony had been refrained with musical instruments and dance. Instead, here there was an emphasis put on the spiritual vocal melody and religious message.
    There are three kinds of praise song in Sanskrit(梵讚), Chinese(漢讚), Japanese(和讚). Today’s Japanese Buddhist ritual chant has the sentence style of a ritual text, is poetic(伽陀), is of undefined length in the middle Saimon(祭文)/Hyōhaku(表白), is of a ritual type, and has a sutra recital(誦經), repetition of the sacred name(念佛), and a lecture ceremony(講式). Among the two temples, Enryakuji’s Somyo is nearest in style to the Korean Beompae. This may because the chanting ancestor masters –the Korean Ven Jingam and Japanese Ven En′nin- learned from Tang Dynasty Buddhism during the same period. In particular, of the Korean Yeongje Beompae in Yeongnam province and Kyeonggi in Kyeonggi province including Seoul, the latter bears more similarity to Japanese with the vowel pronunciation AㆍEㆍIㆍOㆍU, because there are only two Youngje vowel sounds, Aeo and Heo. Also the Insung(引聲) in the Kyeongje Beompae is similar to the Japanese Hiku(引く). In addition to these there are many relationships in Buddhist ritual contents and chanting between the Korean and Japanese, including between Todaiji Temple’s great ritual(大佛開眼會), today’s Shikahōyō, and the Silla Dynasty’s Buddhist culture. Thus, further research is necessary.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동아시아불교문화”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 18일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:00 오전