• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

일본어 교재와 한국어 교재에 나타난 문말표현 연구 - 초․중급 교재에서 일본어의 종조사와 한국어의 종결어미 취급실태를 중심으로 - (A Study on the Sentence-final Expressions in Japanese and Korean Materials – Focusing on the Usages of Japanese Final Particles and Korean Final Word-Ending in Beginning and Intermediate Textbooks –)

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.28 최종저작일 2019.11
28P 미리보기
일본어 교재와 한국어 교재에 나타난 문말표현 연구 - 초․중급 교재에서 일본어의 종조사와 한국어의 종결어미 취급실태를 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 일본어문학회
    · 수록지 정보 : 일본어문학 / 87호 / 85 ~ 112페이지
    · 저자명 : 손인숙

    초록

    本論文では日本語の終助詞と韓国語の終結語語尾の間の対応実態を把握するため、韓国の日本語の學習書と日本の韓国語の學習書での文末表現の扱いについて比較․分析を試みた。その結果、終助詞「か」は疑問の用法として最も多く使われており、対応する結語語尾は両国とも「-아」が一番多く、韓国の日本語の學習書にのみ出現した終助詞「け」は回想の用法で終結語尾の「-더라?」と対応されて現われた。終助詞「ぞ」と「て」は、日本の韓国語の學習書にのみ出現、「ぞ」は斷定․主張の用法で終結語尾の「-어」と「-다」に対応し、「て」は伝言の用法で「-대」との対応が最も多く出現した。終助詞「ね」は簡投的な用法を除き、他の用法では両国の學習書とも終結語尾「-네요」との対応が最も多く、質問の意味用法で日本の韓国語の學習書でのみ出現した終助詞「の」は終結語尾「-어?」への解釈が最も多かった。終助詞「よ」は情報伝達の用法として最も多く使われ、日本語の學習書では終結語尾「-아」への対応が最も多かったが、韓国語の學習書では「거든요」への対応の出現頻度がもっと高かった。終助詞「よね」は確認の用法としてのみ使われ、終結語尾「-지」と最も多く対応された。最後に韓国語の學習書にのみ出現した終助詞「な」は同意や望みの用法で終結語尾「-ㄴ가」で最も多く対応されているが、願いの意味用法を持たない終結語尾「-다」とも対応させて提示したことは問題点として指摘された。

    영어초록

    The aim of this article is to analyze the correspondences between Japanese final particles and Korean final word-ending. To this end, we present a contrastive analysis of the usages of sentence-final expressions in Japanese textbooks in Korea and Korean textbooks in Japan. As a result, the final particle ka is most frequently used as a question particle, whereas its Korean counterpart is most likely to be -아 in the textbooks in both countries. The final particle ke, which appears only in the textbooks in Korea, is used to express a recollection, and corresponds to the final word-ending -더라. The final particles, zo and te, are found only in the textbooks in Japanese. While zo is used to make an assertion or a statement and corresponds to -어 or -다, te is used for hearsay purposes and corresponds to -대 in most cases. The final particle ne, except for its interjective usage, corresponds to -네요 in most cases in the textbooks in both countries. The final particle no, which appears only in the textbooks in Japan when it is used to mark an interrogative force, tends to correspond to -어. The final particle yo is most likely to be used to convey information; the tendency is that it corresponds to -아 in the Japanese textbooks, while it corresponds to 거든요 in the Korean textbooks. The final particle yone is only used for confirmation purposes, and it corresponds to -지 in most cases. Finally, the final particle na, which is detected only in the Korean textbooks, is used to express an agreement or hope and tends to correspond to -ㄴ가, though it problematically corresponds to -다, which is not equipped with the optative function.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 01일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:07 오전