• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

영어권 한국어 학습자를 위한 한국어와 영어의 속격관계절 대조 - 한영 병렬 말뭉치를 통해 - (Comparison of genitive relative clauses between Korean and English for English-speaking Korean learners - Through Korean-English parallel corpora -)

22 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.28 최종저작일 2024.12
22P 미리보기
영어권 한국어 학습자를 위한 한국어와 영어의 속격관계절 대조 - 한영 병렬 말뭉치를 통해 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 민족어문학회
    · 수록지 정보 : 어문논집 / 102호 / 355 ~ 376페이지
    · 저자명 : 최은지

    초록

    본 연구에서는 한영 말뭉치에서 한국어의 속격관계절이 영어로 어떻게 대응되는지를 살펴보았다. 이를 위해 한영 병렬 말뭉치의 한국어 문장에서 관형사형 전성어미가 포함된 47,000개의 사례를 분석하여 1,462개의 속격관계절을 추출하였으며, 그에 병렬된 영어 문장을 대조하였다. 대조 분석 결과 한국어의 속격관계절이 영어에서도 속격관계절로 대응되는 경우는 6.5%에 불과했는데, 이는 한국어의 속격관계절이 영어에서 다른 방식으로 해석될 수 있는 여지가 더 높다는 것을 보여주었다. 이외의 사례는 한국어의 속격관계절이 영어의 여타 관계절로 대응되는 경우, 형용사, 명사, 명사구를 통한 선행 수식의 형식으로 대응되는 경우, with나 of, from과 같은 전치사를 통해 ‘명사+전치사’와 대응되는 경우가 있었다. 한국어의 속격관계절이 영어에서 관계절로 대응되는 경우 중에는 주격관계절에 대응되는 경우가 가장 많았는데, 이는 속격관계절의 핵명사가 주제어로서 해석되는 경향이 강함을 보여주는 것이다. 이 연구는 영어권 한국어 학습자 또는 영어를 매개로 한국어를 배우는 학습자들이 한국어 속격관계절을 이해하는 데에 도움을 줄 수 있을 것이다.

    영어초록

    In this study, we examined how Korean genitive relative clauses correspond to English in the Korean-English parallel corpus. For this purpose, 47,000 cases containing infinitive preverbal endings were analyzed in Korean sentences from the Korean-English Parallel Corpus, 1,462 genitive relative clauses were extracted, and the parallel English sentences were compared. As a result of the contrast analysis, only 6.5% of Korean genitive relative clauses corresponded to genitive relative clauses in English, which showed that Korean genitive relative clauses have more room to be interpreted in different ways in English. Other cases include cases where genitive relative clauses in Korean correspond to other relative clauses in English, cases where they correspond in the form of preceding modifiers through adjectives, nouns, and noun phrases, and ‘noun + preposition’ through prepositions such as with, of, and from. Among the cases where Korean genitive relative clauses correspond to relative clauses in English, most cases correspond to subject relative clauses in English, which shows that the nuclear noun of a genitive relative clause has a strong tendency to be interpreted as a topic subject. This study can help English-speaking Korean learners or learners learning Korean through English understand Korean genitive relative clauses.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“어문논집”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 04일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:02 오전