• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

고려사 「악지」 <속악>條에 실린 노랫말 記寫 방식 고찰 (A Study of Description Method of the Words on 『Goryeosa』 「Akji」 article of )

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.27 최종저작일 2013.08
28P 미리보기
고려사 「악지」 &lt;속악&gt;條에 실린 노랫말 記寫 방식 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국시가문화학회
    · 수록지 정보 : 한국시가문화연구 / 32호 / 33 ~ 60페이지
    · 저자명 : 김혜은

    초록

    본고에서는 『고려사』 「악지」 <속악>조에 실린 17작품을 중심으로 이들의 기사 방식에 대한 고찰을 시도하였다. 17작품은 ①이제현의 소악부류인 <오관산>·<거사련>·<처용>·<사리화>·<장암>·<제위보>·<정과정>, ②원작 전역의 경우인 한문가요 <풍입송>·<야심사>, ③俚語 생략형인 한문가요 <자하동>, 경기체가 <한림별곡>, ④기타 한역시인 <한송정>, <삼장>, <사룡>으로 분류된다.
    이렇듯 노랫말이 기사된 방식을 통하여 우리는 첫째, 구어의 운율과 리듬을 최대한 살리려는 노력을 엿볼 수 있다. <한림별곡> · <자하동> · <야심사> <풍입송>은 장단구 형식을 취하고 있는데, 이들은 ‘가창’과 ‘구어’를 염두에 둔 작품들이다. 또한 <삼장>과 <사룡>은 엄격한 한시의 형식을 갖춘 절구가 아닌데, 이는 국문가요의 구어적 특질을 반영하려는 노력으로 볼 수 있다.
    둘째, 번역된 한시의 미적 효과를 기대할 수 있다. 이제현의 소악부류와 장진공의 <한송정>은 모두 合律함을 보여준다. 이러한 시도는 번역될 장르 중심의 형식적 운율을 우선시했음 알 수 있다.
    셋째, 당대 문인들이 가지고 있었던 악부관을 알 수 있다. 경기체가와 한문가요를 제외한 나머지 작품들을 통해 우리는 민정 문학의 모습을 살펴볼 수 있었다. 민정 문학을 편찬자의 의도에 따라 사서에 싣고자 하는 태도는 곧 ‘악부’에 대한 광의의 실천적 목적이 있었음을 반증한다.
    이처럼 속악조에 실린 우리말 노래의 기사 방식은 고려 시대 노래에 관여하고 있는 양식 또는 그 양식을 바라보는 번역자의 시각 등을 반영하고 있음을 알 수 있다.

    영어초록

    In this thesis I try to resume the way of description of 17 articles in 『Goryeosa』 「Akji」 aticle of <sokak>. The 17 articles are categorized by ①Lee Je-hyun’s Soackboo version, <Ohguanshan> · <geosaryun> · <Cheoyong> · <Sarihwa> · <Jangam> · <Jewibau> · <Jeonggwajeong>, ②as a whole translation version, Chinese writing song <Pungipsong> · <Yashimsa>, ③without Rustic lnguage version, Chinese writing song <Jahadong>, Kyunggichega <Hallymbyeolgok>, ④as another translation in classical Chinese poetry, <Hansongjeong> · <Samjang> · <Saryong>.
    In these articles we can notice three things,First, we can find the endeavour that is trying to shift genuine oral rhythm to the text. <Hallymbyeolgok> · <Jahadong> · <Yashimsa> · <Pungipsong> has Chng-dan-gu form due to concerning about ‘Singing’, ‘Oral language’ also <Samjang> · <Saryong> are a ‘절구’,which does not have a formal form. We can see all of these distinguishing mark coming from the effort to reflect a characteristic of spoken language.
    Second, we can expect the aesthetic effect. Lee Je-hyun’s Soackboo version and Jang Jin-gong‘s <Hansongjeong> are perfectly matched with formal rhythm. Through these instance, we also see that the formal rhythm is put on the first place in a row of priority.
    Last, we can catch the sight of the Ackboo of a literary man at those days. Through the last of articles except Kyunggichega and Chinese writing song, we can look around the literature of the people. The editor’s intention to shift the literature of the people to history book also disproof there is some kind of practical purpose in a broad sense.
    Like above, the descriptive manner of korean song reflects a mode which involved Goryeo Dynasty song and a view of translator.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국시가문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 18일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:14 오후