• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

松隱 安昌濟의 在滿 시기(1910∼1931)의 移居와 交遊詩 고찰 (A Study on the Move and Poetry of Songeun Ahn Chang-je during the Period of Residence in Manchuria(1910∼1931))

30 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.27 최종저작일 2022.12
30P 미리보기
松隱 安昌濟의 在滿 시기(1910∼1931)의 移居와 交遊詩 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 경북대학교 영남문화연구원
    · 수록지 정보 : 영남학 / 83호 / 287 ~ 316페이지
    · 저자명 : 한길로

    초록

    1910년대를 즈음하여 滿洲 일대는 이역의 故土, 그 이상의 의미로 다가왔다. 이는 한인들의 만주 이주와 관련되는데 이주민에는 한국 유림도 상당수 포함되었다. 이들에게 이곳은 이민족의 지배를 피해 여생을 보낼 避世의 땅이자 전통을 수호하고 조국의 독립을 도모할 기회의 땅이었다. 경남 의령 출신의 松隱 安昌濟(1866∼1931) 역시 이러한 행렬에 동참한 유학자이자 문인이었다. 만주로 떠난 그는 이후 단 한 차례도 고국 땅을 밟지 않고 22년간 그곳에 머물렀다. 하지만 1931년에 지역에서 발생한 소요 중 慘禍를 당하고 만다. 이런 배경에서 현전하는 그의 한시는 약 90수에 불과하지만 그의 시는 在滿 시기의 삶과 내면을 매우 밀도 있게 담고 있다. 이 가운데 交遊詩는 송은 자신의 내면뿐만 아니라 함께 머물던 동지들의 내면까지를 포괄하고 있어 주목된다. 교유시에는 ‘객수 ‧ 애환 ‧ 비탄 ‧ 회한’ 등으로 혼재된 자기 내면과 함께 이역에서 만난 天涯知己를 향한 위안과 격려가 주를 이루고 있었다. 또한 詩會나 壽宴이 있을 때면 서로 정담을 나누는 과정에서 소외된 이산인의 감정에서 잠시 벗어나 고국의 溫情을 느끼며 마음의 여유를 찾기도 했다. 流民이자 遺民이었던 이들의 교류는 대내외적인 사정으로 인해 길게 이어지지 못했지만 송은은 그 짧은 교류 속에서 강한 동지애와 동포애를 체감했음을 시를 통해 드러냈다. 요컨대 그의 시는 이산인의 객수와 애환을 담으면서도 천리이역에서 만난 동지들을 향한 깊은 人間愛와, 온몸으로 체감되고 각인된 祖國愛의 면모를 잘 보여주고 있다. 이는 근대 한시의 특수한 국면으로 향후 송은 개인을 포함한 재만 유림의 한시 작품에 대한 면밀한 검토와 발굴의 필요성이 요청된다.

    영어초록

    Around the 1910s, Manchuria came to mean more than just the one's old territory. This was related to the migration of Koreans to Manchuria and included Confucian intellectuals. For them, it became a land of exile and served as an opportunity to preserve tradition and prepare for the independence of their country. Song Eun-eun An Chang-je (1866-1931) from Uiryeong, Gyeongsangnam-do, was also a Confucian intellectual and literary person who participated in this procession. After leaving for Manchuria, he never returned to his homeland and stayed there for 22 years. However, he lives were sacrificed during 1931. There are only about 90 poems, but his poems reflect the his life and inner side of the Confucian scholars living in Manchuria at the time. Among the Friendship Poetry, can be very remarkable because it is possible to check the inner side of not only song-eun but also colleagues. In the poem, he expressed his inner self, which was a mixture of "solitude, sadness, remorse, and alienation," and at the same time, he expressed comfort and encouragement to his friends met in Manchuria. At poetry meetings and sixtieth birthday parties with his colleagues, he briefly felt calm. His poem is a realistic expression of the Diaspora's loneliness, humanity toward his comrades, and also the intense love of his country. In short, his poem raises the need for a detailed review and excavation of the works of Korean Confucian scholars in Manchuria, including Song Eun.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“영남학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 30일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:24 오후