• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

마테오 리치와 에픽테토스의 ‘엥케리이디온’: 동·서 윤리학의 만남의 자리 (‘Encheridion’of Mateo Ricci and Epictectus: An Encounter between the Western Ethics and the Eastern)

22 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.25 최종저작일 2016.08
22P 미리보기
마테오 리치와 에픽테토스의 ‘엥케리이디온’: 동·서 윤리학의 만남의 자리
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국기독교사회윤리학회
    · 수록지 정보 : 기독교사회윤리 / 35호 / 251 ~ 272페이지
    · 저자명 : 오지석

    초록

    한국사회에서 기독교 윤리는 예로부터 전해온 것도 아니고, 스스로 깨우친 학문도 아니며 생활 속에서 친숙함이 묻어나오는 것도 아니다. 기독교는 서양인선교사들이 동아시아에 건너와 전파한 종교다. 기독교 윤리도 이들의 활동과 무관할 수 없다. 서양의 기독교(여기서는 가톨릭)을 전하기 위해 예수회 선교사들이 선교현장에서 사용했던 방법(적응주의 선교방식)과 그들의 의식은 기독교윤리의 위치가 어디에 서 있어야 하는지에 대한 시금석과 같다할 수 있다. 특히마테오 리치는 중국(명나라) 관료집단에 가벼운 도덕에 관한 짧은 글들을 가지고접근했는데 그것 가운데 하나가 『이십오언二十五言』이다. 그는 에픽테토스의『엥케이디리온』(53장)을 중국인들이 아주 쉽게 받아들일 수 있도록 과감하게 축약하기도 하고, 순서를 바꿔가면서 중국어로 번역하고 때론 첨언하면서 25장으로 구성된 짧은 글로 소개한다. 그 이유는 윤리서-과학서-종교서 순서로 편찬한리치의 문서선교 방식과 맞물리기 때문이다. 그는 다른 종교나 종파에 대한 논의를 전혀 하지 않고 덕행에 관한 이야기를 통해 중국 지식인 사회와 소통을 시도하였다. 그래서 마테오 리치의 <이십오언>은 에픽테토스의 <엥케이디리온>의 번역이 아니라 동양의 고전들을 이용하면서 척불보유론斥佛補儒論의 전략이 잘 드러나게 치밀하게 번안되었다고 할 수 있다. 『이십오언』에 나타나 있는 스토아윤리의 가르침은 유교적 전통과 실천적 덕의 지혜와 어울리는 것 같다. 따라서『이십오언』은 스토아주의, 유학, 그리고 기독교라는 확실히 서로 전혀 다른 전통속에서도 같은 토대의 도덕철학과 덕의 수행을 위해 만나고 나눌 수 있다고 주장한다. 선교사인 리치가 기독교와 양립할 수 있는 것으로 서양 고대의 휴머니즘작품에 주목한 것은 리치가 기독교와 양립할 수 있는 것으로서 중국의 유교 고전에 주목한 것과 동일한 시각이었다. 마테오 리치의 <이십오언>에서 상대방에 대한 존중을 토대로 하는 윤리 그러한 윤리가 기독교윤리의 모습이다.

    영어초록

    This research paper delves into the meaning of ‘Korean Christian ethics.’ People usually think that Christian ethics is only based on the Western tradition; however, it is impossible to think of Korean Christian ethics without the conception of other Asian religious traditions. Jesuits’ endeavors were prominent in that they used their own methodology, called, ‘the accommodation mission method.’ Matteo Ricci was the frontier of this since he tried to teach about morality with the short sentences of the Stoic philosophy, Encheridion, wirtten by Epictectus, to the Chinese nobles and scholars. Ricci learned this book as he studied ethics, so he could introduce Encheridion to Chinese because they were interested in their personal economic welfare and individual moral development.
    The Book of 25 Paragraphs(or Twenty-Five Saying) designed as an story-telling anthology instead of dogmatics, as it was dealing with virtue as it tried to communicated with Chinese society. Ricci altered Enchridion to the Chinese contexts as he switched Greek philosophical concepts into the Chinese examples.
    Therefore, The Book of 25 Paragraphs is not a simple Chinese translation of Encheridion; rather, it is a new work which cited Chinese classics as it expressed the idea of ‘respecting Confucianism but rejecting Buddhism.’ such that it is perfectly fit into the Confucian tradition in terms of the practical wisdom of virtue.
    Thus, Ricci showed the two different religious traditions can be compatible with each other as such that both traditions have the common ground in terms of the moral philosophy and the practice of virtue.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“기독교사회윤리”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 01일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:58 오전