PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

류나어우(劉呐鷗)의 일본문학 수용 양상 연구 - 모더니즘 소설의 번역과 창작을 중심으로 (A Study on the Aspects of Accommodation by Liu Na-ou in Japanese Literature - Focused on His Translation and Creative Works about Modernist Novels)

22 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.24 최종저작일 2015.02
22P 미리보기
류나어우(劉呐鷗)의 일본문학 수용 양상 연구 - 모더니즘 소설의 번역과 창작을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국비교문학회
    · 수록지 정보 : 비교문학 / 65호 / 5 ~ 26페이지
    · 저자명 : 김명학

    초록

    본고는 중국 모더니즘 소설과 외국 소설과의 영향 관계를 규명하는데 그 목적이 있다. 번역 소설집 『색정 문화(色情文化)』와 창작 소설집 『도시의 풍경(都市風景線)』에 대한 세밀한 분석을 통하여, 류나어우(劉呐鷗)가 일본 소설을 번역하는 과정에서 어떻게 일본의 모더니즘 문학을 수용하고 그것을 자신의 소설 창작에 활용하였는지 살펴보고자 한다. 구체적으로 말하면 인물 형상과 표현 기법 면에서 수용 양상을 고찰할 것이다. 아울러 류나어우의 문학사적 위상도 재조명하고자 한다.
    류나어우는 일본 소설을 번역하는 과정에서 학습하고 터득한 표현 기법을 자신의 소설 창작에 비교적 많이 활용하였다. 그러나 그의 창작 소설에는 변용과 창조적인 면도 적지 않았다. 류나어우가 번역 작품을 선정한 기준은 중국 신감각파(新感覺派)의 발전 방향을 규정하였을 뿐만 아니라, 중국 신감각파와 일본 신감각파 사이에 차이를 형성하게 하는 중요한 요인으로 작용하였다.
    요컨대 중국 모더니즘 소설의 형성과 발전 초기에 류나어우는 일본의 모더니즘 문학을 중국에 소개하는 선구자적 역할을 수행하였다. 중국 모더니즘 소설에 관한 논의에서 류나어우의 역할과 영향을 무시할 수 없는 이유가 바로 여기에 있는 것이다.

    영어초록

    By studying Liu Na-ou’s acceptance and application of Japanese modernism literature in his own works, this paper aims to explore the influence between Chinese modernist novels and foreign novels through the comparison between pornographic culture and urban Landscape. Specifically, by analyzing these works from the two aspects of characters and the techniques of expression, the author reevaluates Liu Na-ou’s significance in the literary history of China literature of modernism.
    In the process of Liu Na-ou’s novel creation, he adopted not only many techniques of expression mastered during his translation experience, but innovative variations as well. The selection criteria of Liu Na-ou’s translation works not only influence the development direction of Chinese Neo- sensationalism but also become an important reason for the difference between the formation of Chinese Neo-sensationalism and Japanese Neo-sensationalism.
    In a word, in the formation and early development of China modernist novels, Liu Na-ou played a pioneering role in introducing Japanese modernism literature to China. In the discussion of China modernist novel, we can never ignore the achievements and influence of Liu Na-ou.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“비교문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 21일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:29 오후