• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

太上感應篇 및 그 圖說類 이본에 대한 管見 (A view on Tai Shang Gan Ying Pian and various illustrated books concerned)

30 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.23 최종저작일 2012.08
30P 미리보기
太上感應篇 및 그 圖說類 이본에 대한 管見
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 영남대학교 민족문화연구소
    · 수록지 정보 : 민족문화논총 / 51호 / 75 ~ 104페이지
    · 저자명 : 박성종

    초록

    太上感應篇은 도교의 경전으로서 感應篇으로 줄여 부르기도 하는데, 이들이 冊名으로 사용되었을 경우 그것만으로는 책의 체재 및 성격을 파악하기 어려운 면이 많다. 이 글은 경전의 原文 즉 大文의 내용을 간략히 소개하고, 大文만을 수록한 책과 大文에 대한 주석과 풀이를 한 책 그리고 삽화를 곁들이고 관련 인물들의 일화를 기술한 책의 세 갈래- 大文本, 註解書, 圖說類 -로 그 종류를 나눈 후 한국에서 간행되었거나 소장하고 있는 책들에 관해 종류별로 몇 점을 일별해 보았다.
    大文本의 대표적인 예로서는 서울대학교 중앙도서관 心岳文庫에 소장된 「感應篇」이 있다. 이 책은 崔瑆煥이 1848년에 간행한 것으로 추정된다. 註解書 중에는 惠棟의 注를 수록한 1833년 간본을 비롯하여 「感應篇引經箋注」 및 「感應篇直講」을 예시하였다. 圖說類로서는 許纘曾이 편찬하여 1656년에 간행한 8권 8책의 중국 목판본, 그리고 이와 유사한 성격의 다른 판본과 黃正元의 圖說本을 예시하였는데 이들은 모두 註解와 圖說을 겸한 책들이다.
    圖說類로서 한국에서 간행된 대표적인 책은 崔瑆煥이 1852년에 간행한 5권 5책 목판본 「太上感應篇圖說」이다. 이것은 註解 없는 본격적인 圖說本으로서, 만주어 번역본 「善惡所報圖說」을 토대로 滿文을 國文으로 대체하여 간행하였으며, 1880년에 復刊되었다. 1852년본의 예로서 성균관대학교 尊經閣과 영남대학교 東濱文庫에 소장된 것을 간략히 소개하였다. 韓相奉氏 소장 한글 필사본은 崔瑆煥의 圖說本 중 國文 번역 즉 諺解文만을 전재한 것이며, 언해문 중 일부를 전재 수록하여 합편 간행한 1915년 鉛活字本, 그리고 漢文만을 옮겨 적은 1855년 필사본도 존재하고 있음을 밝혔다.
    한국학중앙연구원 藏書閣 소장의 10권 10책 한글 필사본과 尊經閣 소장의 55장 1책 한글 필사본은 모두 諺解 자료이다. 이 중 전자는 許纘曾의 1656년 8권 8책 중국 목판본을 저본으로 언해한 것이다.

    영어초록

    Tai Shang Gan Ying Pian is one of the famous sacred scriptures in Taoism. When it is used as a title of a book, one sometimes cannot find out what it is. So, in this paper, all the books titled Tai Shang Gan Ying Pian or related to it are grouped together according to their contents - ① ones which only contain scripture itself, ② ones which contain scripture and its annotations, ③ ones which contain illustrations for understanding the persons or the anecdotes concerned.
    One volume titled Gan Ying Pian, which is preserved in Simak(心岳) collection of Seoul National University library, belongs to the first group. It is thought to have been produced by Choi Seong Hwan(崔瑆煥) in 1848. Many Chinese books pertaining to the second group are being preserved at various libraries and institutes of Korea.
    The most typical book representing the third group made in Korea is Tai Shang Gan Ying Pian Tu Shuo by Choi Seong Hwan. It was published as a series composed of five volumes in 1852. It contains not only Chinese texts but also Korean translation. And it seems to have spreaded all over the country. There are some handwriting copies which cover either the whole contents or only the part of it.
    There have been two other Korean translations, one of which became widely known by the presence of the manuscript titled Tai Shang Gan Ying Pian. It is preserved as a 10-volume series at Changseogak(藏書閣). It was translated from a Chinese 8-volume series titled Tai Shang Gan Ying Pian Tu Shuo, which was edited by Xu Zan Ceng(許纘曾) and published in 1656.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“민족문화논총”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 23일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:25 오전