• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

블룬츨리의 『근대국제법』 서문과 문명론적 국제법 관념— 폴란드와 한국의 근대적 맥락에 대한 비교사적 접근 (Bluntschli’s Idea of Civilization and Views on International Law: A Comparative Historical Study of Nineteenth-century Poland and Korea)

48 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.23 최종저작일 2018.03
48P 미리보기
블룬츨리의 『근대국제법』 서문과 문명론적 국제법 관념— 폴란드와 한국의 근대적 맥락에 대한 비교사적 접근
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국사회사학회
    · 수록지 정보 : 사회와역사(구 한국사회사학회논문집) / 117호 / 123 ~ 170페이지
    · 저자명 : 김동주

    초록

    국내 정치에서 논의되는 주권 개념과 국제관계에서 적용되는 주권 개념의 성격이 다르다는 것은 이론적인, 그리고 역사적인 고찰을 통해 잘 알려져 있다. 또한, 이러한 차이가 제국주의 시기인 19세기와 20세기 초에 약소국의 독립운동이 실패로 돌아가는 결과를 낳았으며, 오늘날에는 역사 해석, 그리고 국제관계에 대한 국민의 다양한 요구로 논란을 불러일으키기도 한다. 최근 한국 사회의 국내 주권 및국제관계와 관련하여 역사적 성찰의 필요성이 대두되고 있다. 특히 일본의 국제관계 인식에 결정적인 영향을 주었다고 하는 블룬츨리의 『공법회통(公法會通)』이대한제국 시기에 어떻게 수용되었는지에 대한 연구들이 최근에 증가하고 있다. 이러한 연구 성과를 반영하여, 비교사적인 시각에서 블룬츨리의 국제법론과 국가론이동아시아 이외의 지역에서 어떤 의미를 가지는지에 대한 고찰이 필요하다.
    이 논문은 블룬츨리의 국제법과 민족자결주의 원칙에 대한 고찰이 폴란드와 한국에서 각각의 역사적 맥락에서 어떻게 다른 방식으로 번역, 수용되었는지에 주목하여, 블룬츨리의 『근대국제법』 서문과 거기에 담긴 그의 이상주의적 국제법론에대한 비교사적 시각을 제공하려고 한다. 프로이센, 오스트리아, 러시아가 분할하고있던 폴란드에서는 러시아 점령 지역에서 블룬츨리의 번역이 정세의 변화와 검열등의 문제와 맞물려 불완전하게 이루어졌다. 특히, 블룬츨리가 서술하는 국제법이통일된 독일의 입장에서 서술되었기 때문에 점령당한 입장의 폴란드에서는 크게 반향을 얻지 못하였다. 러시아 점령 지역에서 1863년에 일어난 무장봉기가 실패한폴란드의 상황에서, 독일통일의 과정을 정당화하는 블룬츨리의 프로이센 중심적인헤겔적 국가관과, 신비주의에 가까운 관념론적 요소들이 포함된 유기체론이 큰 호응을 받지 못한 것으로 보인다. 그러나, 신비주의와 실증주의의 결합이 동아시아맥락에서는 제국과 약소국 각각의 입장에서 매력과 유용성을 가진 것으로 보이며, 이 논문에서는 이를 유길준을 비롯한 개화파의 사례를 통해 살펴보았다. 특히 자연적, 인간주의적 도덕주의와 문명론적 이상주의에 입각한 블룬츨리의 민족자결주의가 약소국에게는 독립을 주장하기 위한 최소한의 명분을 제공하였음을 강조하고자한다.

    영어초록

    The idea of sovereignty in international relations differs from the concept of sovereignty in domestic politics in several ways. The former was formed and established through colonial encounters in the nineteenth century, which was a time of philosophical and legal discussions between naturalism and positivism. Especially in East Asia, a number of translated books of Johann Caspar Bluntschli played important roles in political and international processes.
    Bluntschli’s work garnered more less attention in Poland than it did in Asia, even though the concept of self-determination would have appealed to Polish intellectuals during the Partition Period (1772~1914). Bluntschli’s writings present a subtle ambivalence between an idealistic formulation of national self-determination in the field of international law and also captures more pragmatic state theory. His emphasis on achieving a global civilized stage, in particular, warrants a deeper analysis of his writing and of the translation process in Poland, Korea, and Japan.
    This article explores and compares how Bluntschli’s work on international law and the state was translated and circulated in nineteenth-century Poland and Korea. In partitioned Poland, Bluntschli’s work mostly circulated in the original German language, except for his treatise of international law, which appeared in an early abridged form possibly due to Russian censorship. Bluntschli’s positivist approach to the state was translated and studied extensively in Japan, where his writing provided the basis of a new Japanese school of state studies and proved instrumental in accomplishing Japan’s imperialist ambitions. On the other hand, his spiritual mysticism and idealistic optimism for civilized progress in international law provided a short-lived impetus in the establishment of the Korean Empire. These different translation processes reflect the historical conjuncture and needs of empire and colonies at the time, focusing on issues such as sovereignty, colonial domination, independence, and self-determination. Especially, the organic conception of the nation and the idealistic principle of self-determination in Bluntschli’s work seem to have served different, sometimes opposite political purposes in each case. From the viewpoint of nineteenth-century Korea, this ambivalence is reflected in Yu Kil-chun’s writings and particularly in his translation draft of the book Paransoemangjŏnsa [A War History of the Decline and Fall of Poland ].

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“사회와역사(구 한국사회사학회논문집)”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 30일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:38 오후