• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

레씽의 우화 『까마귀와 여우』 연구 (Zu Lessings Fabel Der Rabe und der Fuchs)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
16 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.19 최종저작일 2009.12
16P 미리보기
레씽의 우화 『까마귀와 여우』 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국헤세학회
    · 수록지 정보 : 헤세연구 / 22호 / 91 ~ 106페이지
    · 저자명 : 이화영

    초록

    Es geht bei diesem Aufsatz um das Fabelverständnis von Äsop, de La Fontaine und
    Lessing. Ausgehend von diesen Autoren wird anschließend die Fabel “Der Rabe und der
    Fuchs”, die sowohl von Äsop, de La Fontaine, als auch von Lessing erzählt wird, auf
    Unterschiede in Sachen Bedeutung des Fabelbegriffs, Aufbau und auftretenden
    Handlungsträgern untersucht.
    Bei der Betrachtung der Fabel von Äsop, de La Fontaine und Lessing konnte
    festgestellt werden, dass es bestimmte traditionelle Grundmuster der Fabel gibt, die alle
    drei Autoren anerkennen und beim Erschaffen ihrer Fabeln berücksichtigt haben. Der
    direkte Vergleich der unterschiedlichen Fassungen der Fabel "der Rabe und der Fuchs"
    hat gezeigt, dass in allen Versionen eine relative Kürze zu erkennen ist, Tiere als
    Hauptakteure auftreten sowie eine Handlung, durch die menschliche Verhaltensweise
    sichtbar werden, stattfindet.
    Allerdings lassen sich bei Lessing einige Unterschiede zu den Versionen der beiden
    anderen Fabeldichter wie folgt erkennen: Zunächst betrifft ein wichtiger Unterschied den
    Gegenstand der Begierde. Dass Lessing aus dem Käse ein Stück Fleisch macht, ist
    zweitrangig. Die zentrale Veränderung besteht darin, dass diese Beute vergiftet ist.
    Dadurch ist sie nur scheinbar erstrebenswert, tatsächlich bringt sie aber Tod. Durch die
    Vergiftung des Fleisches erreicht Lessing eine Veränderung des Endes und damit der
    Pointe der gesamten Fabel. Bei Aesop ist der Fuchs der eindeutige Gewinner der Fabel.
    Das ändert sich in der Lessing-Fabel durch die vergiftete Beute. Auch wenn der Fuchs,
    genau wie bei Aesop, den Raben um seine Beute betrügen kann, ist er in diesem Fall der
    Verlierer, denn er stirbt an dem vergifteten Fleisch. Die List, die der Fuchs anwendet, um
    das Stück Fleisch zu bekommen, ist anders als bei La Fontaine. Statt den Raben zum
    Singen aufzufordern, so dass ihm die Beute entfällt, spricht er den Raben als Vogel
    Jupiters an, um ihn so zur freiwilligen Herausgabe zu bewegen, was ihm auch gelingt. Er
    appelliert also nicht nur an die Eitelkeit, sondern auch an die Großmütigkeit des Raben.
    Dabei spekuliert er weniger auf dessen Dummheit als auf seinen Stolz. Zuletzt gibt der
    Rabe die Beute freiwillig heraus, statt sie ungewollt zu verlieren. Er ist am Ende der
    Fabel zufrieden. Dadurch wird er ganz anders charakterisiert als in den Fabeln von Äsop
    und La Fontaine.
    Dies sind die zentralen Veränderungen der Lessingschen Bearbeitung. Durch diese
    Veränderung entsteht eine völlig neue Fabel, in der, im Gegensatz zu der Bearbeitung
    von La Fontaine, nicht nur Äußerliches verändert ist, sondern auch der Sinn und damit
    die mögliche Moral umgestaltet wird. Aus den humoristischen Fassungen dieser Fabel ist
    nun durch Lessing wieder die ernsthafte Fabel mit teilweise scharfem Ton geworden.

    영어초록

    Es geht bei diesem Aufsatz um das Fabelverständnis von Äsop, de La Fontaine und
    Lessing. Ausgehend von diesen Autoren wird anschließend die Fabel “Der Rabe und der
    Fuchs”, die sowohl von Äsop, de La Fontaine, als auch von Lessing erzählt wird, auf
    Unterschiede in Sachen Bedeutung des Fabelbegriffs, Aufbau und auftretenden
    Handlungsträgern untersucht.
    Bei der Betrachtung der Fabel von Äsop, de La Fontaine und Lessing konnte
    festgestellt werden, dass es bestimmte traditionelle Grundmuster der Fabel gibt, die alle
    drei Autoren anerkennen und beim Erschaffen ihrer Fabeln berücksichtigt haben. Der
    direkte Vergleich der unterschiedlichen Fassungen der Fabel "der Rabe und der Fuchs"
    hat gezeigt, dass in allen Versionen eine relative Kürze zu erkennen ist, Tiere als
    Hauptakteure auftreten sowie eine Handlung, durch die menschliche Verhaltensweise
    sichtbar werden, stattfindet.
    Allerdings lassen sich bei Lessing einige Unterschiede zu den Versionen der beiden
    anderen Fabeldichter wie folgt erkennen: Zunächst betrifft ein wichtiger Unterschied den
    Gegenstand der Begierde. Dass Lessing aus dem Käse ein Stück Fleisch macht, ist
    zweitrangig. Die zentrale Veränderung besteht darin, dass diese Beute vergiftet ist.
    Dadurch ist sie nur scheinbar erstrebenswert, tatsächlich bringt sie aber Tod. Durch die
    Vergiftung des Fleisches erreicht Lessing eine Veränderung des Endes und damit der
    Pointe der gesamten Fabel. Bei Aesop ist der Fuchs der eindeutige Gewinner der Fabel.
    Das ändert sich in der Lessing-Fabel durch die vergiftete Beute. Auch wenn der Fuchs,
    genau wie bei Aesop, den Raben um seine Beute betrügen kann, ist er in diesem Fall der
    Verlierer, denn er stirbt an dem vergifteten Fleisch. Die List, die der Fuchs anwendet, um
    das Stück Fleisch zu bekommen, ist anders als bei La Fontaine. Statt den Raben zum
    Singen aufzufordern, so dass ihm die Beute entfällt, spricht er den Raben als Vogel
    Jupiters an, um ihn so zur freiwilligen Herausgabe zu bewegen, was ihm auch gelingt. Er
    appelliert also nicht nur an die Eitelkeit, sondern auch an die Großmütigkeit des Raben.
    Dabei spekuliert er weniger auf dessen Dummheit als auf seinen Stolz. Zuletzt gibt der
    Rabe die Beute freiwillig heraus, statt sie ungewollt zu verlieren. Er ist am Ende der
    Fabel zufrieden. Dadurch wird er ganz anders charakterisiert als in den Fabeln von Äsop
    und La Fontaine.
    Dies sind die zentralen Veränderungen der Lessingschen Bearbeitung. Durch diese
    Veränderung entsteht eine völlig neue Fabel, in der, im Gegensatz zu der Bearbeitung
    von La Fontaine, nicht nur Äußerliches verändert ist, sondern auch der Sinn und damit
    die mögliche Moral umgestaltet wird. Aus den humoristischen Fassungen dieser Fabel ist
    nun durch Lessing wieder die ernsthafte Fabel mit teilweise scharfem Ton geworden.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“헤세연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 28일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:30 오후