• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

라블레 소설의 모델들(II) : 대화록 (Les Modèles du roman rabelaisien (II) : les dialogues)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
35 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.15 최종저작일 2014.11
35P 미리보기
라블레 소설의 모델들(II) : 대화록
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국프랑스고전문학회
    · 수록지 정보 : 프랑스고전문학연구 / 17권 / 59 ~ 93페이지
    · 저자명 : 유석호

    초록

    A l’époque où Rabelais a composé le cycle pantagruélique, il n’existait pas encore le type du roman moderne tel que nous connaissons, qui était digne de servir de modèle pour ses romans. Il lui fallait donc trouver les formes narratives adéquates à sa conception du roman parmi les oeuvres classiques et contemporaines qui étaient accessibles pour l'auteur. Compte tenu des variations narratives du cycle pantagruélique, on peut diviser les modèles qu’il a adoptés au moins en trois catégories suivantes : la chronique ou le roman de chevalerie dans le Gargantua et le Pantagruel, les dialogues philosophique et satirique dans le Tiers Livre et le récit de voyage à partir du Quart Livre.
    Dans l’histoire de la littérature européenne, le dialogue est un genre littéraire qui a une tradition aussi longue que l’épopée ou la tragédie. Le dialogue platonique de la Grèce antique et le dialogue lucianique au début de l’Empire romaine étaient des formes narratives, caractérisées principalement par la mise en scène de la situation dialogique des personnages. Le dialogue platonique, appelé aussi dialogue socratique par le nom de son protagoniste, était destiné à représenter la discussion des personnages historiques autour d’un sujet philosophique, tandis que le dialogue lucianique commencé à partir du 2e siècle par Lucien de Samosate montrait le dialogue des personnages fictifs souvent issus de la mythologie grecque et se caractérisait par sa nature familière et satirique. Le dialogue occupait également une portion importante dans le roman de moeurs de Pétrone, Le Satiricon, considéré comme une oeuvre typique de la satire ménippée, qui, selon Mikhaï̈l Bakhtine, correspondait à l'étape antécédente du roman polyphonique.
    Les humanistes éminents de la Renaissance, Erasme et Thomas More, ont contribué, eux aussi, à mettre en vogue les oeuvres en forme de dialogue en Europe. Ils ont traduit les morceaux de dialogues de Lucien et Eloge de la folie et les Colloques d'Erasme sont les oeuvres constituées de dialogues du type lucianique. Eloge de la folie, composé de déclamation d'un personnage fictif, Folie, est lié à l'éloge paradoxal et les Colloques sont constitués de dialogues satiriques, dont les formes narratives remontent, toutes les deux, à Lucien.
    La proportion du discours des personnages augmente considérablement dans le Tiers Livre et le Quart Livre chez Rabelais, à mesure que l'histoire quitte le domaine de la geste fabuleuse des géants et que la composition thématique tient lieu d'ordre chronolgique du récit. Ainsi le Tiers Livre montre une série de consultations sur le mariage de Panurge et le Quart Livre est un récit de voyage à la recherche de l'oracle de la Dive Bouteille à travers les î̂les fantastiques. Il en résulte que le dialogue des personnages occupe la plupart du texte comme celui d'une pièce de théâ̂tre dans le Tiers Livre, à part les deux premiers chapitres concernant la colonnisation de la Dipsodie et la dilapidation du revenu de la châ̂tellenie de Salmiguondin par Panurge, qui servent d'exposition du récit dans son ensemble. Après l'éloge des dettes prononcé par Panurge et l'aveu de son désir de se marier, toutes sortes de consultations sur son mariage se succèdent jusqu'à l'éloge du pantagruélion à la fin du livre.
    Dans le Quart Livre, les escales successives et les aventures advenues au cours de la navigation fournissent pour ainsi dire des matières à deviser à l'équipage de Pantagruel, de la mê̂me manière du Tiers Livre. C'est donc cette prolifération de paroles qui distingue le Quart Livre des autres récits de voyage traditionnels. Au lieu de s'engager dans l'action, ils préfèrent former un cercle conteur pour deviser sur ce qu'ils ont remarqué au cours de leur voyage. En effet, chaque étape du voyage sert tantô̂t à entraî̂̂̂̂̂ner directement le dialogue des personnages concernant les événements, tantô̂t à engendrer des récits intercalés, assumés par les personnages-narrants de l'instant, ce qui fait du voyage du Quart Livre une véritable odyssée verbale.

    영어초록

    A l’époque où Rabelais a composé le cycle pantagruélique, il n’existait pas encore le type du roman moderne tel que nous connaissons, qui était digne de servir de modèle pour ses romans. Il lui fallait donc trouver les formes narratives adéquates à sa conception du roman parmi les oeuvres classiques et contemporaines qui étaient accessibles pour l'auteur. Compte tenu des variations narratives du cycle pantagruélique, on peut diviser les modèles qu’il a adoptés au moins en trois catégories suivantes : la chronique ou le roman de chevalerie dans le Gargantua et le Pantagruel, les dialogues philosophique et satirique dans le Tiers Livre et le récit de voyage à partir du Quart Livre.
    Dans l’histoire de la littérature européenne, le dialogue est un genre littéraire qui a une tradition aussi longue que l’épopée ou la tragédie. Le dialogue platonique de la Grèce antique et le dialogue lucianique au début de l’Empire romaine étaient des formes narratives, caractérisées principalement par la mise en scène de la situation dialogique des personnages. Le dialogue platonique, appelé aussi dialogue socratique par le nom de son protagoniste, était destiné à représenter la discussion des personnages historiques autour d’un sujet philosophique, tandis que le dialogue lucianique commencé à partir du 2e siècle par Lucien de Samosate montrait le dialogue des personnages fictifs souvent issus de la mythologie grecque et se caractérisait par sa nature familière et satirique. Le dialogue occupait également une portion importante dans le roman de moeurs de Pétrone, Le Satiricon, considéré comme une oeuvre typique de la satire ménippée, qui, selon Mikhaï̈l Bakhtine, correspondait à l'étape antécédente du roman polyphonique.
    Les humanistes éminents de la Renaissance, Erasme et Thomas More, ont contribué, eux aussi, à mettre en vogue les oeuvres en forme de dialogue en Europe. Ils ont traduit les morceaux de dialogues de Lucien et Eloge de la folie et les Colloques d'Erasme sont les oeuvres constituées de dialogues du type lucianique. Eloge de la folie, composé de déclamation d'un personnage fictif, Folie, est lié à l'éloge paradoxal et les Colloques sont constitués de dialogues satiriques, dont les formes narratives remontent, toutes les deux, à Lucien.
    La proportion du discours des personnages augmente considérablement dans le Tiers Livre et le Quart Livre chez Rabelais, à mesure que l'histoire quitte le domaine de la geste fabuleuse des géants et que la composition thématique tient lieu d'ordre chronolgique du récit. Ainsi le Tiers Livre montre une série de consultations sur le mariage de Panurge et le Quart Livre est un récit de voyage à la recherche de l'oracle de la Dive Bouteille à travers les î̂les fantastiques. Il en résulte que le dialogue des personnages occupe la plupart du texte comme celui d'une pièce de théâ̂tre dans le Tiers Livre, à part les deux premiers chapitres concernant la colonnisation de la Dipsodie et la dilapidation du revenu de la châ̂tellenie de Salmiguondin par Panurge, qui servent d'exposition du récit dans son ensemble. Après l'éloge des dettes prononcé par Panurge et l'aveu de son désir de se marier, toutes sortes de consultations sur son mariage se succèdent jusqu'à l'éloge du pantagruélion à la fin du livre.
    Dans le Quart Livre, les escales successives et les aventures advenues au cours de la navigation fournissent pour ainsi dire des matières à deviser à l'équipage de Pantagruel, de la mê̂me manière du Tiers Livre. C'est donc cette prolifération de paroles qui distingue le Quart Livre des autres récits de voyage traditionnels. Au lieu de s'engager dans l'action, ils préfèrent former un cercle conteur pour deviser sur ce qu'ils ont remarqué au cours de leur voyage. En effet, chaque étape du voyage sert tantô̂t à entraî̂̂̂̂̂ner directement le dialogue des personnages concernant les événements, tantô̂t à engendrer des récits intercalés, assumés par les personnages-narrants de l'instant, ce qui fait du voyage du Quart Livre une véritable odyssée verbale.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 12일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:56 오전