• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

세조 어진의 두 봉안처: 영창전과 봉선전의 성격과 제향의 의미 (Two Places of Worship Enshrining Portraits of King Sejo: The Function of the Spirit Hall and Portrait Hall of King Sejo and the Meaning of Rites in the Halls)

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.14 최종저작일 2021.03
28P 미리보기
세조 어진의 두 봉안처: 영창전과 봉선전의 성격과 제향의 의미
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 서울대학교 규장각한국학연구원
    · 수록지 정보 : 한국문화 / 93호 / 277 ~ 304페이지
    · 저자명 : 손명희

    초록

    Portrait paintings of King Sejo (r. 1455-1468) were enshrined in the spirit hall, Yeongchangjeon (永昌殿) and the portrait hall, Sungeunjeon(崇恩殿) for the king on the third day of the ninth month of 1469. Even during the early Joseon period, it was rare to enshrine royal portraits in either spirit halls or “outside portrait halls (外方眞殿)” in the provinces, because the use of portraits for worship was rooted in Buddhist tradition, not Confucianism, the ruling ideology of the Joseon Dynasty. It was Queen Dowager Jeonghui (1418-1483), consort of King Sejo who had portraits installed in the two halls. Right after the death of King Sejo, Queen Dowager Jeonghui had a great influence on affairs of state during the reign of King Yejong, her son and governed the state as the regent during the early reign of King Seongjong, her grandson. The queen dowager led the enshrinement of portraits of King Sejo in the two places of worship, which was the pro-Buddhist action, for herself as well as her late husband, Sejo, both of whom worshipped Buddha.
    A spirit hall was a ritual place showing the transitional stage in royal funeral rites. A spirit tablet of the dead, the proper object of worship in Confucianism, was installed but served as if he/she were alive in the same way as the corpse in a mortuary hall. Queen Dowager Jeonghui had a portrait of King Sejo enshrined in the spirit hall of the king around the first anniversary of his death. This action reflects the royal ancestor worship of the Goryeo Dynasty combining Buddhist and Confucian traditions. The queen dowager was the first person who performed the tea ritual, darye(茶禮) in a spirit hall during the Joseon Dynasty. Her performance established a precedent for the king and royal women to perform tea rituals in a spirit hall.
    Queen Dowager Jeonghui also ordered the portrait hall of King Sejo to be built in the Buddhist temple titled Bongseonsa(奉先寺), which was constructed to support and guard the tomb of King Sejo. After enshrining the portrait of King Sejo in the portrait hall at the same time as in the spirit hall, King Yejong and the queen dowager respectively visited the hall and made offerings to the portrait in person. The management and rites of the portrait hall of King Sejo were constituted as being at the same level as those of the King Taejo portrait halls in the Five Rites of the State(國朝五禮儀), the first official handbook of the state rites of Joseon published in 1474. These actions led by the queen dowager gave the late King Sejo the same authority and transcendent status as the dynastic founding father, King Taejo.
    After the abolishment of the spirit hall of King Sejo, Queen Dowager Jeonghui and other royal consorts as well as the king personally visited the portrait hall of King Sejo and performed tea rituals therein. Even though tea rituals for the hall were not specified in the Five Rites of the State, succeeding kings continued to perform tea rituals in the portrait hall until the reign of King Jungjong. The performance of tea rituals made the King Sejo portrait hall carry on the function of the King Sejo spirit hall, and thus royal female members as well as kings could serve the late king as if he were alive in the portrait hall.
    Because of the Japanese Invasions, the portrait hall of King Sejo was destroyed. However, the tradition of the King Sejo portrait hall rites exerted an influence on portrait halls established during the late Joseon period. Tea was offered and meat was exclued in the offering food for the rites of Yeonghuijeon(永禧殿), the official portrait hall of the late Joseon period, whereas tea rituals were regularly performed in Seonwonjeon(璿源殿) of the late Joseon period, the informal portrait hall in the palace, by royal female members as well as kings.

    영어초록

    Portrait paintings of King Sejo (r. 1455-1468) were enshrined in the spirit hall, Yeongchangjeon (永昌殿) and the portrait hall, Sungeunjeon(崇恩殿) for the king on the third day of the ninth month of 1469. Even during the early Joseon period, it was rare to enshrine royal portraits in either spirit halls or “outside portrait halls (外方眞殿)” in the provinces, because the use of portraits for worship was rooted in Buddhist tradition, not Confucianism, the ruling ideology of the Joseon Dynasty. It was Queen Dowager Jeonghui (1418-1483), consort of King Sejo who had portraits installed in the two halls. Right after the death of King Sejo, Queen Dowager Jeonghui had a great influence on affairs of state during the reign of King Yejong, her son and governed the state as the regent during the early reign of King Seongjong, her grandson. The queen dowager led the enshrinement of portraits of King Sejo in the two places of worship, which was the pro-Buddhist action, for herself as well as her late husband, Sejo, both of whom worshipped Buddha.
    A spirit hall was a ritual place showing the transitional stage in royal funeral rites. A spirit tablet of the dead, the proper object of worship in Confucianism, was installed but served as if he/she were alive in the same way as the corpse in a mortuary hall. Queen Dowager Jeonghui had a portrait of King Sejo enshrined in the spirit hall of the king around the first anniversary of his death. This action reflects the royal ancestor worship of the Goryeo Dynasty combining Buddhist and Confucian traditions. The queen dowager was the first person who performed the tea ritual, darye(茶禮) in a spirit hall during the Joseon Dynasty. Her performance established a precedent for the king and royal women to perform tea rituals in a spirit hall.
    Queen Dowager Jeonghui also ordered the portrait hall of King Sejo to be built in the Buddhist temple titled Bongseonsa(奉先寺), which was constructed to support and guard the tomb of King Sejo. After enshrining the portrait of King Sejo in the portrait hall at the same time as in the spirit hall, King Yejong and the queen dowager respectively visited the hall and made offerings to the portrait in person. The management and rites of the portrait hall of King Sejo were constituted as being at the same level as those of the King Taejo portrait halls in the Five Rites of the State(國朝五禮儀), the first official handbook of the state rites of Joseon published in 1474. These actions led by the queen dowager gave the late King Sejo the same authority and transcendent status as the dynastic founding father, King Taejo.
    After the abolishment of the spirit hall of King Sejo, Queen Dowager Jeonghui and other royal consorts as well as the king personally visited the portrait hall of King Sejo and performed tea rituals therein. Even though tea rituals for the hall were not specified in the Five Rites of the State, succeeding kings continued to perform tea rituals in the portrait hall until the reign of King Jungjong. The performance of tea rituals made the King Sejo portrait hall carry on the function of the King Sejo spirit hall, and thus royal female members as well as kings could serve the late king as if he were alive in the portrait hall.
    Because of the Japanese Invasions, the portrait hall of King Sejo was destroyed. However, the tradition of the King Sejo portrait hall rites exerted an influence on portrait halls established during the late Joseon period. Tea was offered and meat was exclued in the offering food for the rites of Yeonghuijeon(永禧殿), the official portrait hall of the late Joseon period, whereas tea rituals were regularly performed in Seonwonjeon(璿源殿) of the late Joseon period, the informal portrait hall in the palace, by royal female members as well as kings.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:39 오전