• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

동시대 미술을 통한 ‘관용’의 증진 가능성에 대한 연구 (Promotion of ‘Tolerance’ Through Contemporary Arts)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.13 최종저작일 2018.05
32P 미리보기
동시대 미술을 통한 ‘관용’의 증진 가능성에 대한 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 예술과미디어학회
    · 수록지 정보 : 예술과 미디어 / 17권 / 1호 / 73 ~ 104페이지
    · 저자명 : 정수경

    초록

    우리 시대는 차이의 형이상학을 정체성 담론의 토대로 삼고, 차이 나는 정체성에 대해서는 관용의 태도로 수용할 것을 윤리적 정언명제로 삼는 다원주의의 시대이다. 그러나 차이의 형이상학과 다원주의는 소수자들의 정체성 표명의 자유를 증진시키는 것만큼이나 혐오 표현의 자유도 허용할 수밖에 없다는 점에서 논리적 난제를 지니며, 이는 논리적 난제로 그치지 않고 현실에서도 원리주의자들 사이의 충돌과 폭력적인 테러 사태를 초래하고 있다.
    본 논문은 차이 수용의 어려움 혹은 관용의 작동 오류라는 우리 시대의 문제적 사태를 해결하기 위해서는 인간이 차이를 관용할 수 있는 역량의 한계치 혹은 역치에 대한 고려가 필요함을 제안한다. 오랫동안 자신의 정체성을 있는 모습 그대로 재현할 수 없었던 억압의 역사에 대한 당연한 반발의 양상으로 소수자들은 자신의 정체성을 가식 없이 있는 그대로 재현하기를 선호한다. 그것은 존재론적으로 정당하고 윤리적으로 타당하다. 그러나 그것은 이상적으로만 그러하다. 차이는 언제나 ‘알 수 없음’으로 인간의 의식에 다가오기 때문에 결코 편안하고 자연스럽게 수용될 수 없다. 차이의 수용에는 의식의 노력이 개입하는데, 이 의식화의 과정과 용량이 기대만큼 무한하지 못하다는 데 관용이 생각만큼 잘 작동하지 않는 이유가 있다.
    정체성의 차이와 그에 대한 관용의 태도 사이의 관계는 프로이트의 쾌락원칙과 현실원칙 사이의 관계에 의해 설명될 수 있다. 쾌락원칙이란 외부적 자극을 불쾌한 스트레스로 간주하여 최소화하려는 태도를 가리킨다. 차이에 대해서도 인간의 의식은 우선 쾌락원칙을 따르며, 가능하면 차이를 적게 받아들이고자 한다. 그러나 프로이트가 현실원칙이 쾌락원칙을 제어하여, 현실 속에서 공동체적 삶을 이어가기 위해 외부자극의 고통을 견딜 것을 요구한다고 설명한 것과 마찬가지로, 현실적 삶은 차이의 고통을 공동체적 삶의 윤리를 위해 관용하고 수용하도록 요청한다. 그러나 현실원칙이 쾌락원칙에 제어를 가한다고 해서 그것이 외부자극의 고통을 무한적 수용하게 만들 수는 없다. 의식의 방어 능력 자체에 한계가 있기 때문이다. 따라서 일정한 조정이 필요하다.
    이 조정에 대해 주디스 버틀러는 ‘박탈’(dispossession)이라는 개념으로 설명한다. ‘가지지 않음’에 강제로 빼앗기는 유형 외에 스스로 내어주는 유형이 있음을 제안하면서, 버틀러는 자신의 정체성을 설명하고자 하는 누군가는 설명의 대상에게 자신이 정체성 재현이 이해 가능한 것이 되게 하기 위해 상대의 이해의 지평 내에 있는 어휘로의 ‘번역’을 시도해야 하며, 그런 가운데 생겨나는 정체성의 ‘분산’(dispersion, 흐트러짐)을 감수해야만 한다고 제안한다.
    본 논문은 이러한 자발적 박탈을 통한 정체성 번역이야말로 차이의 형이상학이 극단적 갈등을 초래하는 시대에 관용의 증진을 도모할 수 있는 현실적인 방안이라고 판단하고, 성적, 민족적 소수자였던 동시대 미술가 펠릭스 곤잘레스-토레스의 작품들을 버틀러가 제안하는 문화번역의 좋은 사례로 제시한다. 펠릭스 곤잘레스-토레스는 버틀러와 유사한 인식적 지평 속에서 의식적으로 자신의 소수자 정체성을 일정하게 탈각시키고 은유적으로 번역하여 작품으로 구현함으로써 차이를 보편적 감성에 실어 성공적으로 전달해내었다.

    영어초록

    Now is the age of pluralism whose spiritual foundations are the metaphysics of difference and the attitude of tolerance. But the metaphysics of difference and the pluralism have their own aporia, or a deadlock in that they cannot but to allow the same amount of freedom to the expression of hatred as to the expression of identical differences of the minority. And it causes the actual crash and violent terrors between the opponent fundamentalists.
    This paper suggests that we should consider the limit of tolerance to solve this problem of malfunction of tolerance in the actual life, not in theory. As a just and natural reaction to the long history of suppression of their genuinely different identities, the minorities prefer the frank and straight representations of their identities. This is existentially proper and ethically right. But it is only ideologically. Someone’s differences cannot be accommodated comfortably enough for they always become kind of ‘the unapprehensible’ to someone else’s consciousness. So the effort of the conscious is called for the reception of the existential differences. But the capacity of this effort has its own limit, so the tolerance also cannot be limitless.
    This kind of relationship between the existential differences and the attitude of tolerance to those differences can be explained by the principle of pleasure and the principle of the reality. The basic setting of our attitude to the external stimulus is the repulsion and the displeasure, so we don’t like the reception of the differences. But for the reason of the community, we are required to endure the pain. It’s tolerance. But for intrinsic limit of the consciousness, we cannot be forced to endure too much. Moderation is needed.
    Judith Butler’s own notion of this moderation is ‘dispossession.’ According to her, dispossession has two different modes, one voluntary, the other forced. The first mode can be a solution to the malfunction of tolerance. The voluntary dispossession means we should sacrifice some portion of our existential identities in its representation. It costs us some identical dispersion to be translatable. This paper regards the works of Felix Gonzalez-Torres as a good example of that kind of culture translation.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“예술과 미디어”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 16일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:51 오전