• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

東郭 李礥의 通信使行과 日本 인식 (Donggwak Yi Hyeon’s Toshinsahaeng(通信使行) and Recognition of Japan)

46 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.13 최종저작일 2019.06
46P 미리보기
東郭 李礥의 通信使行과 日本 인식
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국고전문학회
    · 수록지 정보 : 고전문학연구 / 55호 / 117 ~ 162페이지
    · 저자명 : 정우봉

    초록

    17세기 후반의 서얼 출신 문인이었던 東郭 李礥(1654-1718)은 1711년 通信使 製述官으로 파견되었다. 그는 당시 日本 문사들로부터 역대 사행 문인 가운데 가장 뛰어나다는 평가를 받았다. 李礥은 朝鮮과 日本의 外交와 문화 교류에 있어서 가장 중요한 가치와 정신이 ‘誠信’임을 강조하였다. 이같은 그의 발언은 雨森芳洲가 『交隣提醒』(1728)에서 ‘誠信外交’를 주장한 것보다 앞선 시기에 제출된 것이며, 또한 우삼방주의 생각과 서로 상통하는 것이어서 주목된다. 그리고 이현은 조선과 일본을 상호 대등한 관점에서 파악하고자 하는 진전된 인식을 보여주었다. 內와 外, 古와 今의 상대주의적 관점에 입각하여 양국 관계를 새롭게 바라보았으며, 중국 중심의 전통적 華夷觀으로부터 벗어날 가능성을 보여주었다.
    이현이 일본의 文敎의 나라, 인재의 나라로 바라본 입장의 이면에는 인간 창조 활동에서 천부적 자질과 역량을 강조하였던 그의 인간관, 예술관이 자리하고 있었다. 이현은 작가의 자질, 능력의 측면과 관련지어 天機를 이해하였다. 일본의 많은 문인들, 그리고 女性 시인의 문학 활동을 적극적으로 평가하였던 것 또한 이러한 맥락에서 이해된다. 또한 일본에 대한 인식과 관련하여 이현은 일본을 직접 관찰하고 체험하는 가운데 일본을 부유하고 부강한 나라임을 부각시켰다. 그리고 이같은 富國으로서 이미지화한 일본 인식의 배경에는 ‘富’에 대한 그의 현실적, 실용적 인식이 자리하고 있었다.

    영어초록

    This paper was focused on explaining Yi Hyeon’s Toshinsahaeng(通信使行) and Recognition of Japan. He was born as a child by a concubine(庶孼). His career was not well known and his collection of works also was not known. Because of social status he had to go under the social discrimination. He didn’t do high ranking position due to physical restrictions. I recently found his collection of literary works. What draws attention from his collection of literary works is that it contains many articles related to Toshinsahaeng(通信使行).
    Yi Hyeon was a member of Tonsinsa(通信使), the envoy dispatched by the Joseon in 1711. He played various exchanges with Edo literati and scholar(for example Amenomori Hoshu and Arai Hakuseki) in academic cultural aspects.
    This paper was aimed at examining Japanese envoys and Yi Hyeon’s recognition of Japan. He did not think of Japan as a hostile country or a culturally inferior country. On the contrary, he grasped Japan from a mutually equal point of view. He emphasized the value of sincerity(誠信) in diplomatic relations between the two countries. This perception is very similar to Amenomori Hoshu’s the concept of sincerity(誠信).
    And he thought of Japan as a rich country. Behind that perception was a pragmatic and realistic attitude toward wealth. He showed a more rational and objective perception of reality.
    Active research about a child by a concubine(庶孼) literature and Tongsinsa in the 18th century is expected to be through this paper.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“고전문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 11일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:16 오전