• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

18세기 한중 지식인 교유와 天涯知己의 조건 ― 洪大容의 『乾淨洞筆談』과 嚴誠의 『日下題襟集』의 대비적 고찰을 중심으로 ― (Friendship of Korean and Chinese Intellectuals And Conditions of Chun-Ae-Ji-Gi(天涯知己) ― Focusing in contrast between by Hong Daeyong(洪大容) and b)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.13 최종저작일 2014.03
32P 미리보기
18세기 한중 지식인 교유와 天涯知己의 조건 ― 洪大容의 『乾淨洞筆談』과 嚴誠의 『日下題襟集』의 대비적 고찰을 중심으로 ―
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 성균관대학교 대동문화연구원
    · 수록지 정보 : 대동문화연구 / 85호 / 289 ~ 320페이지
    · 저자명 : 이철희

    초록

    한중 교류사에서 가장 감동적인 우정을 나눈 것으로 알려진 홍대용과 엄성의 교유과정을 두 사람이 남긴 기록을 대비하여 살펴보았다. 홍대용과 엄성, 반정균은 두번째 만남부터 천애지기의 우정을 공감하여 다시 만날 수 없는 이별에 눈물을 흘렸는데, 홍대용의 기록에서 이 격정적 장면은 의문의 대상이 되었다. 그러나 두 기록을 대비하여 본 결과, 양측은 상이한 경로를 통하여 천애지기에 이르렀던 것으로 나타난다. 홍대용은 중화문명의 복원을 꿈꾸며, 존명반청의 감정을 숨기고 있는 한족 지식인에게 열정적으로 접근했다면, 엄성과 반정균은 중국을 흠모하는 조선 사신들을 만나 느낀 중화인으로서의 자부심과 자신의 능력을 알아준 知己에 대한 감격에 의하여 천애지기에 도달했던 것으로 보인다. 강고한 대명의리의 이념을 지녔던 홍대용이나 자신의 능력을 인정받기 위해 오직 과거합격에 명운을 걸었던 엄성과 반정균은 상대방의 호의를 각자의 입장에서 천애지기로 해석하였던 것이다. 상이한 입장에서의 접근은 때로 갈등을 일으키며 서로에게 상처를 주기도 하였으나, 흉금을 터놓은 대화로 상대를 깊이 이해하게 되면서 천애지기의 우정을 확신하게 된 것이다.
    이 교유에 대한 기록들은 한족 지식인을 억압하던 문자옥과 조선 지식인의 이념으로 군림한 반청의식에 의해 굴절되어 일부 다른 면모를 보여주고 있으며, 이 부조화를 통해 천애지기의 실상과 그 의미를 이해할 수 있게 된다.

    영어초록

    Studied the most touching friendship known in history of Korean-Chinese friendship of intellectuals by comparing records left by Hong Daeyong and Um Sung respectively. In result, they called each other as ‘Chun-ae-ji-gi(天涯知己: A friend whom is so far away)’ and shared the most touching friendship but they had their own reasons to share a friendship with each other. Hong Daeyong actively approached in order to find Han(漢族) intellectual to implement his philosophy for Ming Dynasty; Um Sung approached in response as a friend who recognized his intellect and a pride he felt when he met Joseon Ambassadors whom were in love with China.
    These two different reasons had aroused conflicts time to time and broke each other’s hearts. Nevertheless they called each other as ‘Chun-ae-ji-gi’ and recorded as the most touch friendship known in history of Korean-Chinese friendship of intellectuals because they interpret the other in their own terms of ‘Chun-ae-ji-gi’, and they understood each other in the end by having many open heart conversations.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“대동문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 25일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:22 오후