• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

번역가로서의 천두슈(陳獨秀)와 여성해방 (Chen Du-xiu as a translator in the magazine “Xin Cheng-nian”)

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.12 최종저작일 2010.11
28P 미리보기
번역가로서의 천두슈(陳獨秀)와 여성해방
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한양대학교 동아시아문화연구소
    · 수록지 정보 : 동아시아문화연구 / 48호 / 271 ~ 298페이지
    · 저자명 : 황선미

    초록

    신문화 운동의 핵심 인물인 천두슈가 이룩한 업적이 한두 가지가 아니지만 그 가운데에서도 종합잡지 『신청년』을 창간하고 그 잡지를 통하여 서구 문학 작품을 번역하여 중국에 소개한 번역가로서의 업적도 뛰어나다. 천두슈는 일본 유학을 거쳐서 서구 문물을 접하게 되며, 근대개념 유입의 주요 경로인 ‘번역’이라는 형식을 빌려 새롭고 다양한 사상을 중국에 전파하는 데 힘을 기울인다. 그에게 있어, 번역은 사상을 흡수하며 새로운 시대의 좌표를 설정하고, 더 나아가 전반적으로 문화의 가치와 전망을 열어 줄 문명 이식(移植)의 통로였던 것이다. 특히, 천두슈의 계몽적 열정은 번역을 통한 여성해방으로 이어지는데 본고에서는 천두슈가 1915년에 창간한 『신청년』에 번역, 소개한 작품을 검토대상으로 삼아, 사상가와 혁명가로서의 천두슈가 아닌 번역가와 여성 해방의 선각자로서의 천두슈를 재조명하고자 한다.

    영어초록

    Chen Du-xiu was the core person in the New Culture Movement of China. He is also called as the representative thinker, revolutionist and politician of China. Chen Du-xiu founded “Xin Cheng-nian” magazine, meaning the “New youth”. He translated and published many Western literatures in “Xin Cheng-nian” magazine. His achievement as a translator who introduced Western literature to China is remarkable. Chen Du-xiu studied in Japan, where he first met Western products of civilization. At the time, China was eager to learn the rational and scientific products of Western civilization. Chen Du-xiu used the form of translation in introducing the new thoughts to China.
    For Chen Du-xiu, translation was a new opportunity to learn the new thoughts and find the coordinates and guideline in life. Translation was also a path which opened the overall value and prospect of culture for him. Chen Du-xiu was an extraordinary pioneer in the recent-age enlightenment-period, who led the modernization of China by founding the magazine, “Xin Cheng-nian”. He wished to absorb the thoughts and culture of modern Europe through the foreign literature. After founding the “Xin Cheng-nian” in 1915, Chen Du-xiu proposed the New Culture Movement. He began the translation and introduction of European literature trend and literary works of European Realist writers and others. Especially, Chen Du-xiu actively expressed his own opinion on the enhancement of women’s right in China’s feudal society for the ladies.
    In this research paper, Chen Du-xiu is explored as a translator, focusing on the Western literature he published in “Xin Cheng-nian”, rather than as a thinker and revolutionist.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동아시아문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 18일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:47 오전