• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

담와 홍계희의 일본에서의 활동과일본 사행시 검토 (Damwa Hong Gye-hui’ activity and writing poetry as envoy in Japan)

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.10 최종저작일 2022.02
28P 미리보기
담와 홍계희의 일본에서의 활동과일본 사행시 검토
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 역사교육학회
    · 수록지 정보 : 역사교육논집 / 79호 / 55 ~ 82페이지
    · 저자명 : 구지현

    초록

    Damwa(澹窩) Hong Gye-hui(洪啟禧, 1703-1771) had visited to Japan as an emissary to Mujin in 1748. Public trip to Mujin which was analogous to public trip of Gyemi in 1763 had been thought of as an active exchange with Japanese. Due to some of the political reasons, however, any literature could not be left and it is not easy to find his activities either even though he was a representative administrator and a important figure of public trip to Mujin. Therefore this paper is aimed at finding the meaning and Hong Gye-hui’s activities in Japan out based on the records of an emissary to Mujin.
    According to the records remained, there are 『Bongsa-ilbon-sigyeon- munrok(봉사일본시견문록)』 written by emissary Jo Myeong-chae and 『Susailrok(隨槎日錄)』 written by his son Hong Gyeong-hae who had participated as military officer. Compared with the records of conversation by writing on above two, Hong Gyeong-hae’s record has not only a tendency to write as a Japanese literature but also to collect and write the comprehensive Japanese information such as Japanese state system and custom. Furthermore, it had already have comprehensive knowledge of Japan and could be seen to amass new information additionally. It could be the background for poets and scribes to meet extensively with Japanese literary men and treat them, which is reflected by his active willing. Consequently the conversation by writing between the two national literary man had increased obviously more than former period. And the foundation had been built to be inherited a tendency of studying Japan and conversing by writing to an emissary to Gyemi.
    I have also found Hong Gye-hui’s poems remained. It remained total thirteen poem consisted of two poem created with Rinke, five poem created with Hohaengjangro, six poem left at temple which had been used as an accommodation or rest place. The poem which was given to Rinke who played a role for a hospitality at Tokugawa shogunate shows highly polished elegance. The other one which was created at Hohaengjanro and temple was focused on appearing scenery while it was created as seeing a splendid view at a part of the way of trip. These are the poem can see the arrangement of short poetic dictions and well-knit distichs. As the traces left through emissary were a few, it could be thought the important historical records which can show one side of Hong Gye-hui.

    영어초록

    Damwa(澹窩) Hong Gye-hui(洪啟禧, 1703-1771) had visited to Japan as an emissary to Mujin in 1748. Public trip to Mujin which was analogous to public trip of Gyemi in 1763 had been thought of as an active exchange with Japanese. Due to some of the political reasons, however, any literature could not be left and it is not easy to find his activities either even though he was a representative administrator and a important figure of public trip to Mujin. Therefore this paper is aimed at finding the meaning and Hong Gye-hui’s activities in Japan out based on the records of an emissary to Mujin.
    According to the records remained, there are 『Bongsa-ilbon-sigyeon- munrok(봉사일본시견문록)』 written by emissary Jo Myeong-chae and 『Susailrok(隨槎日錄)』 written by his son Hong Gyeong-hae who had participated as military officer. Compared with the records of conversation by writing on above two, Hong Gyeong-hae’s record has not only a tendency to write as a Japanese literature but also to collect and write the comprehensive Japanese information such as Japanese state system and custom. Furthermore, it had already have comprehensive knowledge of Japan and could be seen to amass new information additionally. It could be the background for poets and scribes to meet extensively with Japanese literary men and treat them, which is reflected by his active willing. Consequently the conversation by writing between the two national literary man had increased obviously more than former period. And the foundation had been built to be inherited a tendency of studying Japan and conversing by writing to an emissary to Gyemi.
    I have also found Hong Gye-hui’s poems remained. It remained total thirteen poem consisted of two poem created with Rinke, five poem created with Hohaengjangro, six poem left at temple which had been used as an accommodation or rest place. The poem which was given to Rinke who played a role for a hospitality at Tokugawa shogunate shows highly polished elegance. The other one which was created at Hohaengjanro and temple was focused on appearing scenery while it was created as seeing a splendid view at a part of the way of trip. These are the poem can see the arrangement of short poetic dictions and well-knit distichs. As the traces left through emissary were a few, it could be thought the important historical records which can show one side of Hong Gye-hui.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 06일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:23 오후