• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국설화의 분류에 관한 제언 : 형식담(形式譚)에서 유희담(遊戱譚)으로 (A Proposal for the Classification of Korean Folktales : from Formula Tales to Play-Oriented Tales)

33 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.10 최종저작일 2014.06
33P 미리보기
한국설화의 분류에 관한 제언 : 형식담(形式譚)에서 유희담(遊戱譚)으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 겨레어문학회
    · 수록지 정보 : 겨레어문학 / 52호 / 93 ~ 125페이지
    · 저자명 : 이홍우, 김경희, 정숙영, 조선영, 심우장

    초록

    본 논문은 스티스 톰슨(Stith Thompson)에 의해 처음으로 제시되었고, 그간 학계에서 통용되었던 ‘형식담(形式譚)’이라는 용어가 과연 적합한지에 대한 의문에서 시작되었다. 톰슨은 중심사건(central situation)은 단순하지만 그것을 다루는 형식은 어떤 복잡성을 띠는 이야기를 형식담(formula tales)이라고 명명했다. 하지만 톰슨이 분류한 형식담의 하위 항목들이 그가 규정한 형식담의 개념에 부합되는지 검토한 결과 많은 문제점을 발견할 수 있었다.
    한국설화의 유형 분류에서도 형식담은 톰슨의 형식담 분류가 지니고 있는 근본적인 문제점을 고스란히 안고 있으면서 몇 가지 문제가 추가되었다. 소화와의 구분이 모호하고, 민요와 교섭하는 양상을 보이며, 모방담이 형식담에 포함될 수 없는 이유가 불명확하다는 점이다. 이에 ‘형식담’이라는 용어와 그것이 포괄하는 유형 범주가 설화의 분류항으로 적절하지 않다고 판단되어 새로운 용어를 제시할 필요가 있었다.
    형식담이라는 용어와 그것이 포괄하는 유형 범주가 분류항으로서 부적절하다는 것과는 별개로 기존에 형식담이라고 일컬었던 일군의 작품들은 군집성과 독립성을 보여주고 있었다. 특히 이 설화들은 구연 현장의 목소리에 주목할 필요가 있었는데, 여기에서 이 설화들의 주요한 특징으로 ‘놀이적 성격’을 추출할 수 있었다. 이 설화들은 화자가 이야기를 매개로 청자를 놀리거나 당황하게 만드는 놀이의 양상으로 펼쳐지는데, 이에 형식담이 아닌 유희담(遊戱譚)이라는 용어를 제안했다. ‘형식’이 아닌 ‘유희’라는 점에 주목하면 이 유형의 설화들이 가지고 있었던 범주적 혼란을 많은 부분 해소할 수 있었다.
    마지막 장에서는 유희담의 분류를 시도했는데, 이는 유희담으로의 실제적인 분류가 가능한지를 가늠해보려는 시안적인 성격이 짙다. 이에 유희담은 크게 ‘이야기유희담’과 ‘노래유희담’으로 나누고, 이야기유희담은 다시 ‘형식유희담’과 ‘상황유희담’으로 분류했다.

    영어초록

    This paper began with doubts as to whether the term “formula tale,” first proposed by Stith Thompson and since widely adopted in academia, is actually appropriate. Thompson referred to tales in which “the central situation is simple, but the formal handling of it assumes a certain complexity” as formula tales. However, an examination of whether the subcategories of formula tales as classified by Thompson correspond to the concept of formula tales as he defined them led to the discovery of a number of problems.
    The classification of Korean folktale types suffers from the same problems found in Thompson’s classification of formula tales, and to these are added a few more problems: the distinction between tales and jokes is vague, aspects of interaction with folk songs are evident, and the reason why imitation tales cannot be included in formula tales is unclear. As a result, it was judged that the term “formula tales” and the type categories that this term includes are not suited as classifications of tales, and there was the need to propose a new term.
    Setting aside the issue of the inadequateness as classifications of the term “formula tales” and the type categories that it includes, the corpus of works that have been referred to as formula tales exhibited both grouping and independence. In particular, there was a need to pay attention to the voice of the teller at the time and place of the telling, and it was possible to isolate “playful character” as a primary characteristic of these tales. These tales exhibited a playful aspect, in which the teller through the medium of the story teased or bewildered the listener(s), and as a result the term “play-oriented tales” (yuhuidam) was proposed instead of “formula tales.” When the orientation toward play, rather than the formula, became the focus, it was possible to resolve much of the categorical confusion surrounding this type of tale.
    The final section attempted a classification of play-oriented tales as a tentative attempt to determine the feasibility of such a classification. Play-oriented tales were first divided into “story play-oriented tales” and “song play-oriented tales,” and then “story play-oriented tales” were further classified as either “formula play-oriented tales” and “situation play-oriented tales.”

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“겨레어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 18일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:47 오전