• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국어 교육을 위한 ‘기쁘다’ 유의어의 공기 관계 연구 (Analysis on Concurrent Relations of ‘gippeuda(기쁘다)’-synonyms for Korean Education)

19 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.08 최종저작일 2015.09
19P 미리보기
한국어 교육을 위한 ‘기쁘다’ 유의어의 공기 관계 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 어문연구학회
    · 수록지 정보 : 어문연구 / 85권 / 5 ~ 23페이지
    · 저자명 : 배윤정

    초록

    이 논문은 ‘기쁘다’의 유의어를 분석함으로써 외국어로서의 한국어 교육에 필요한 정보를 제공하는 데 목적이 있다. 유의어 교육을 통한 어휘의 양적 확장과 질적 향상은 단순히 어휘 교육에서 끝나는 것이 아니다. 이는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기와 같은 의사소통 능력의 기초가 되기 때문에 중요하게 다루어져야 할 부분이다.
    유의어 변별의 문제는 사전에 나와 있는 단어의 의미적 정보만으로 해결하기에는 어려움이 있다. 단어는 고립되어 존재하는 것이 아니라 주변의 단어들과 함께 일정한 문맥을 형성하며 그 의미를 드러내기 때문이다. 따라서 여기에서는 다양하고 풍부한 문맥 정보를 갖춘 ‘21세기 세종계획 말뭉치’를 바탕으로 ‘기쁘다’ 유의어와 명사의 공기 관계를 분석하였다.
    공기 관계 척도인 t-점수를 계산한 뒤, 이를 네트워크로 구성하여 분석한 결과, ‘기쁘다’ 유의어의 공기 관계 양상에 차이가 나타났다. 이러한 차이는 ‘기쁘다’의 유의어가 의미적으로 유사할 뿐 개별적인 속성이 다르다는 것을 의미한다. 예를 들어 ‘노래가 흥겹다’는 쓸 수 있지만 ‘노래가 기쁘다’는 쓸 수 없다. 또한 ‘즐거운 생활’은 자주 쓰지만 ‘반가운 생활’은 잘 쓰지 않는다. 이 같은 사용 양상을 제대로 이해하지 못한다면 의사소통 상황에서 오류를 범할 수 있다.
    그러므로 한국어 교육에서 유의어를 교수·학습할 때는 어휘의 의미 제시에만 그치지 말고 자주 쓰이는 전형적인 예를 충분히 제시해야 한다. 이때 공기 관계에 있는 어휘와 어휘 구문의 구조를 함께 제시하여 사용 양상을 이해할 수 있도록 한다. 또한 잘못 쓰기 쉬운 표현에 대해 언급하여 의사소통 상황에서 발생할 수 있는 오류를 줄여야 한다. 그리고 사회·문화적 배경을 포함한 어휘가 있을 경우, 이에 대한 보충 설명이 필요하다. 예를 들어 ‘반가운 까치’처럼 ‘반갑다’와 공기어를 형성하는 ‘까치’에 대해서는 문화적인 접근이 필요하다. 이는 단순히 공기 관계를 형성하는 어휘들의 예문을 나열하는 것으로 만족해서는 안 된다는 것을 의미한다.
    이러한 유의어의 공기 관계 연구는 무엇보다 한국어에 대한 직관이 없는 외국인 학습자들이 의사소통 상황에 맞는 어휘를 선택하여 사용하는 데 도움이 될 것이다. 또한 어휘 자체로만 접근했을 때보다 더 정확한 의미 변별이 가능하다는 데 의의가 있다.

    영어초록

    The purpose of this paper is to provide necessary information for Korean education as a foreign language course by analyzing synonyms of ‘gippeuda(기쁘다).’ Quantitative expansion and qualitative improvement of vocabulary by learning synonyms do not simply ends at the vocabulary learning. They have to be dealt importantly also because they are the basis of ability to communicate such as listening, speaking, reading and writing.
    It is difficult to differentiate synonyms only with meanings of words from a dictionary. A word does not exist alone as isolated but expresses its meaning by forming specific context with neighboring words. Therefore, in this work the synonyms of ‘gippeuda(기쁘다)’ and relations with their concurrent nouns are analyzed using ‘21st century Sejong Plan Corpus,’ which has vast amount of context information.
    After calculating t-score, which is a measure of concurrent relations, a network is constructed for analysis. The result shows that there are difference in concurrent relations among synonyms of ‘gippeuda(기쁘다).’ This difference means that the synonyms of ‘gippeuda(기쁘다)’ are similar only in their meaning, but different in the individual attribute. For example, it is natural to say ‘a song is heunggyeopda(흥겹다)’ but strange to say ‘a song is gippeuda(기쁘다).’ Furthermore, ‘jeulgeongun(즐거운) life’ is often used, but ‘bangangun(반가운) life’ is seldom used. If patterns of usage such as these are not fully understood, errors could occur in communication.
    Therefore, when teaching and learning synonyms in Korean education, typical examples of usage should be given enough in addition to the meaning of the word. Then words with concurrent relations and structure of phases that include the words should be introduced so that the students can understand the usage of the words. To suggest words of concurrent relations is also helpful in understanding their usage. Furthermore, to reduce errors in communication usages that are used frequently wrong need to be taught. And additional information related to the social and cultural background is sometimes needed. A good example for this is ‘bangangun(반가운) kkachi(까치),’ where cultural approach is necessary to explain the concurrent relationship between ‘bangapda(반갑다)’ and ‘kkachi(까치).’ This means that it is not enough to simply list example sentences that include words of concurrent relations.
    The study on the concurrent relations of synonyms would help select and use correct words in communication for foreign students who lack intuition in Korean language. Furthermore, the study is meaningful because it enables to differentiate the meaning of similar words more accurately compared to the approach merely from vocabulary.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“어문연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 22일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:54 오후