• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

바울서신에 나타난 “하나님 나라”의 대체 용어에 대한 고찰: ‘엔 크리스토’(ἐν Χριστῷ)에 대한 재고(再考) (A Study for an Alternative Term for the Kingdom of God in Paul’s Epistles: The Phrase ἐν Χριστῷ Revisited)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.08 최종저작일 2023.09
31P 미리보기
바울서신에 나타난 “하나님 나라”의 대체 용어에 대한 고찰: ‘엔 크리스토’(ἐν Χριστῷ)에 대한 재고(再考)
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국복음주의신약학회
    · 수록지 정보 : 신약연구 / 22권 / 3호 / 384 ~ 414페이지
    · 저자명 : 조호형

    초록

    본 논문은 공관복음서와 달리 바울서신에 “하나님 나라” 용어가급격하게 감소하는 것과 관련하여 그 이유를 고찰한다. 많은 학자는바울서신에서 “왜 이 용어가 감소하는지,” 이 현상에 대한 여러 이유를 제시한다. 몇몇 학자는 이 용어가 유대인에게 익숙하였기 때문에, 바울은 편지의 수신자 대부분이 이방인임을 고려하여 그 용어를 사용하지 않았다고 주장한다. 그러나 만약 그렇다면, 유대인 신자들에게 더더욱 친숙한 율법과 언약 문제들이 왜 나타나는지 이해하기 어렵다. 다른 학자는 그 당시 로마 제국의 상황에서 바울이 “하나님나라” 용어를 사용하는 것이 어려웠을 것이라고 주장한다. 그러나사도행전에서 바울은 전혀 반대의 모습으로 묘사되며(17:7; 28:23, 30-31), 그가 사용한 ‘퀴리오스’라는 표현을 고려했을 때, 정치적인상황을 모면하려고 하지 않았다. 또 다른 학자들은 편지의 수신자들이 “하나님 나라”를 이미 실현된 종말론으로 오해할 것에 대하여 바울이 우려했다고 주장한다(고전 4:8; 딤후 2:18). 그러나 아이러니하게도, 가장 오해할 수 있었던 고린도 서신에 “하나님 나라” 용어의빈도수가 높다. 이 학자 부류의 주장과 달리, 던(James D. G. Dunn) 은 공관복음서와 바울서신에 나타난 ‘바실레이아’와 ‘디카이오쉬네’ 및 ‘프뉴마’의 빈도수를 비교한 다음, “하나님 나라” 용어는 성령으로 대체되었다고 주장한다. 대체 용어에 대한 던의 시도는 합리적이지만, 몇몇 구절에 “하나님 나라”와 성령이 함께 등장한다는 것을고려한다면(롬 14:17; 고전 6:9-11), 성령은 대체 용어라기보다 “하나님 나라”의 특징에 해당한다. 필자는 이 용어가 바울서신의 수신자에게 보편적으로 통용된 용어였음을 발견하면서, “하나님 나라”에 암시된 “영역”과 “통치” 의미가 들어 있는 ‘엔 크리스토’가 대체 용어로서 가장 적합하다는 것을 제안한다. 필자는 기본적으로 공간의 의미를 지닌 전치사 ‘엔’과 그리스도의 구속과 권위를 나타내는 ‘크리스토’의 조합인, ‘엔 크리스토’가 그리스도를 통한 하나님의 통치와 영역을 나타내고 있음을 드러낸다.

    영어초록

    This paper investigates the reason for the rapid decrease of “the kingdom of God” in the Pauline epistles, unlike the Synoptic Gospels. Many scholars suggest several reasons for this phenomenon, “why the term is diminished” in Paul’s letters. Some argue that Paul did not use the term familiar only to Jews, given that most of his recipients were Gentiles. But if that is the case, it becomes difficult to understand why the Mosaic Law and Covenant issues, all the more familiar to Jewish believers, appear in his letters. Others argue that it would have been difficult for Paul to use the term “kingdom of God” in the context of the Roman Empire at the time.
    In Acts, however, Paul is portrayed in the opposite way (17:7; 28:23, 30-31), and considering the expression “Kyrios” he used, he did not try to escape the political situation. Still, others claim that Paul was concerned that his recipients might misunderstand the kingdom of God in terms of an already realized eschatology (1 Cor.
    4:8; 2 Tim. 2:18). Ironically, however, the frequency of the term “kingdom of God” is high in the letters for the Corinthian church, which was most probable to misunderstood. Unlike the opinions of scholars above, James D. G. Dunn compares the frequencies of βασι λεία, δικαιοσύνη, and πνεῦμα in the synoptic gospels and Paul’s epistles, and then concludes that the kingdom of God has been replaced by the Holy Spirit. Dunn’s attempt is reasonable, but given the kingdom of God and the Spirit appear together in some passages (Rom.
    14:17; 1 Cor. 6:9-11), the latter is characteristic of the former. While arguing that the kingdom of God was a current term for the recipients of Paul’s epistles, I suggest that ἐν Χριστῷ, which contains the meanings of “realm” and “reign” implied in the kingdom of God, is the most suitable alternative term. I reveal that ἐν Χριστῷ, which is a combination of ἐν, a preposition meaning space, and Χριστῷ, which represents the redemption and authority of Christ, represents God’s reign and realm through Christ.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 28일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:43 오후