• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『大韓每日申報』 1910년 사설의 문체 특성 (On the Stylistic Characteristics of the Mixed-Scripts Used in the Editorials of Dae-Han Mae-Il Shin-Bo in 1910.)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.28 최종저작일 2018.10
26P 미리보기
『大韓每日申報』 1910년 사설의 문체 특성
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국어사학회
    · 수록지 정보 : 국어사연구 / 27호 / 237 ~ 262페이지
    · 저자명 : 한영균

    초록

    이 글은 19세기말에 출현한 여러 유형의 국한혼용문이 19세기말에서 1910년에 이르는 사이 어떤 방향성을 가지고 어떻게 서로 영향을 주고 받았는지, 그리고 그 결과는 어떻게 반영되는지를 1910년의 신문 사설에 쓰인 국한혼용문이 지니고 있는 문체 특성을 바탕으로 이해하는 데에 일차적인 목적을 두었다. 아울러 그러한 특성이 현대 한국어 문체 형성사의 이해라는 측면에서 지니는 의미를 용언류 용법에서 고유어 용언의 사용 확대와 한문구 용언의 해체를 통해 살펴보았다.
    2장에서는 근대계몽기 국한혼용문 유형론에서 유형 구분의 근거로 삼았던 요소들이 1910년의 사설 텍스트에서 어떻게 쓰이고 있는지를 분석하여, 분석 대상이 된 사설 텍스트에는 이전 시기의 여러 유형의 국한혼용문이 지니고 있던 특성이 섞여 있지만, 전체적인 문체는 이전 시기의 국한혼용문보다 한문 문법의 영향을 벗어나려는 모습을 보임을 확인하였다. 3장에서는 『대한매일신보』의 사설과 19세기말 국한혼용문의 대표적 문체를 보여준다고 할 수 있는 『서유견문』 텍스트를 용언류의 사용 양상을 중심으로 대조하여, 두 국한혼용문이 보여주는 차이가 문체 현대화의 특징인 한문구의 해체 및 한자어 용언의 고유어화에서 기인한 것임을 확인하였다. 한문구의 해체는 특히 부정표현의 방식이 한문구 용언를 이용하는 방식에서 고유어 용언을 이용한 표현으로 바뀐 것이 대표적인 예로, 이를 통해 텍스트 안에서의 부정 표현 용언류의 용례가 대폭 늘어난 것을 확인하였다.

    영어초록

    This paper aims to investigate the way how the 4 types of writing style in the mixed-scripts influenced each other during the ends of 19th century and the year of 1910, by analysing the characteristics of the writing style of the editorials of Dae-Han Mae-Il Shin-Bo in 1910.
    In chapter 2, by counting the numbers of editorials which are containing the defining factors of 4 the types of Mixed-scripts, the author concluded that the writing style of the editorials are based on the writing style of Seo-Yu-Gyeon-Mun, but various defining factors of the other types are included in one editorial, which can be interpreted as the signs of unification of the writing styles of pre-modern mixed-scripts and progress in the modernizations of mixed-scripts.
    In chapter 3, by comparing the usages of the verbs in the editorials of Dae-Han Mae-Il Shin-Bo and Seo-Yu-Gyeon-Mun, statistical differences of the two texts are caused by deconstructions of chino-korean phrasal verbs, especially the bi-syllabic verbs used for expressing negation, and changing the chino-korean mono-syllabic verbs into Korean words. As a consequence, the ratio of word-forms in Han-gul scripts are increased almost three times, which shows that the modernizations of mixed-scripts already have started in 1910.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“국어사연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 05일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:16 오전