글로벌 맥락에서 본 일본 컨템포러리 미술 또는 그 역: 1920년대부터 2010년대까지 (A Brief History of Japanese Contemporary Art Appreciated in Global Art Context, and Vice Versa: from 1920s to 2010s)
한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
1. Similarity: 1920s and 1990s My presentation starts with a Japanese painter, Foujita Tsuguharu (1886-1968) who made success in Paris during the 1920s. Because his paintings were too emphasizing his “Japaneseness” to be accepted by the European art world, such as the flat surface with no spacial depth or the thin line made with sumi-ink both taken from Ukiyoe, the reception of Foujita in Japanese art world was always ambiguous.
According to Japanese artist, Aida Makoto (1965- ), this situation of Foujita is very much similar to the one with Nara Yoshitomo (1959- ) and Murakami Takashi (1962- ) , especially the latter (Aida, “About Mr. Foujita Tsuguharu,” in Bijutsu Techo, June 2000). They both face the same difficulty of being strategically “exotic.”In 2000, Murakami proclaimed his key concept, “super-flat” and produced important exhibition, “FORET ART PROJECT: Harajuku Flat” (La Foret Museum, Tokyo). According to Murakami, “super-flat” is an anti-one-point-view perspective visual system with “no camera eyes, no depth of space, no structural layers, and with no inner-self, or no human being. Instead there are multiple eyes, deep-focused images, with network, movement and freedom.” (Murakami, “Statement,” in Kokoku, February 2000). At the same time Murakami stressed that those elements were originally from traditional Japanese art before the Edo period (1600-1867) and inherited in the visual language such as Anime and Manga today.
As a critic, Asada Akira (1957- ) mentioned in a symposium for the exhibition, an attitude like “we [=Japanese] are the indigenous, so we do it in our own way. We are the indigenous but the frontier of the world so we are going to conquer the world market with our way” may sometimes work as an effective strategy but there is a danger of being a naive praise of the national culture without self reflective irony (Asada, “Superflat symposium: a complete document of Harajuku Flat” in Bijutsu Techo, February 2001).
Throughout these discussions from 2000s to 2010s, Murakami rapidly became an icon of Japanese contemporary art with important exhibitions like “Kaikai kiki: Takashi Murakami” (Fondation Cartier, Paris, 2002), “Little Boy” (Curation, Japan Society, New York, 2005) and “@Murakami” (The Museum of Contemporary Art, Los Angeles, 2006).
2. Transition: 2010s This year I curated a solo exhibition of an artist, Koki Tanaka called “abstract speaking: sharing uncertainty and collective acts” in the Japan Pavilion at the 55th Venice Biennale International Art Exhibition (June 1 - November 24, 2013). In this show the artist and I featured five videos and seven photographs from seven projects alongside with texts by the artist himself.
All of the works are referred to our experiences of the Great East Japan Earthquake in March 11, 2011 in various ways. For example the videos such as a piano played by 5 pianists at once (first attempt), a haircut by 9 hairdressers at once (second attempt), a pottery produced by 5 potters at once (silent attempt0), and a poem written by 5 poets at once (first attempt) are all showing collaborative works by certain groups of people, processes of discussing, fighting and negotiating. These works are intended to be a kind of a metaphor for creating a new society after the disaster.
The most important challenge for Tanaka and I was how to convey our experiences of the earthquake to audiences in Venice which was quite far away from the situation in Japan. At last we decided to make videos “abstracted,” instead of dealing the situation directory in a manner of documentary video.
As you seeing the videos you soon realize that the participants are all professionals in the field of artistic creation, such as music, haircut, pottery and poem writing. They are not making something useful for the post-quake society like the seawalls. If the collaborative works are transplanted to the artistic field and be “abstracted,” lose its directness to the post-quake situation, then there will be a possible space that audiences can reflect their own experiences because there are countless of disasters, both natural and the man-made, and the societies waiting for the reconstruction around the world today.
This exhibition awarded “Special Mention” for the first time in the Japan Pavilion’s 61-year history of participating Venice Biennale. The reason was, according to the jury, “for its poignant reflection on issues of collaboration and failure.” (55th Venice Biennale official HP) As we heard this notion of the jury, through discussions we had with visitors during the three-day opening, Tanaka and I gradually realized that audiences from various regions understood the works as a metaphor for the democracy, not just the disaster. We set an issue of the disaster as an entrance to share our experience but far beyond our expectation, discussing, fighting and negotiating process was received as referring to the democracy in general, which often needs the long discussion and sometimes the result will be in fail.
The Japan Pavilion has been produced exhibitions focused on its local characters, sub-cultural issues like “gal [=girl’s]” culture and Anime such as “Windswept Women” (artist: Yanagi Miwa, 2009) and “Teleco-soup” (artist: Tabaimo, 2011). It is no doubt that each artist’s work was sincere but put in the context of the national competition they inevitably seemed as if to reinforce the “Cool Japan” campaign run by Japanese Government.
Through my experiences of the Biennale, I would like to point out the possibility that the show had newly opened especially to the art of non-Western regions. In the occasion like Venice Biennale run by the rule of national competition, we sometimes emphasize the locality of our own. But there must be another way, to borrow the words of Ming Tiampo, a Canadian art historian, of sifting from "displaying Japan” towards "speaking from Japan" and addressing global issues. (Tiampo’s email, August 16, 2013) 3. Connection: 1990s and 2010s My presentation is not intended to emphasize the alternation of generations, a transition from one trend to another. Tanaka’s show was obviously made possible after the struggle to the world art market that Murakami overcame one by one. Here I point out two issues shared both by Murakami and Tanaka.
Murakami and Tanaka are interested in the history of art, both Western and Japanese. They do not hide the influences and quotations they made. But Murakami’s one is more about the free association of visual elements such as multiple eyes and meticulously depicted details, while Tanaka’s is more about the social situation in the 1950s and 1960s, which is made possible with the experiences of the Great East Japan Earthquake.
The other issue they may share is the painting. In the Western world the issue of painting has its long history back to the Renaissance, when the one-point-view perspective was invented and artists from Western regions still conscious about it. If you wish to compete in the field of the painting, you inevitably have to face with the difficulties of how to deal with this “heritage of Western painting” as non Western artist. Murakami dealt with this with anti-perspective elements, while Tanaka detour this difficulties as he was essentially a video artist.
Although the 20 years of attention to the non Western art and the establishment of its evaluation, a certain criteria of the art still strongly rooted in the Western visual system. But if you think of this point in the 100-year long term, this situation will be dramatically changed. Together with Korea and non Western regions, now we need to have more and more discussions for the future.
영어초록
1. Similarity: 1920s and 1990s My presentation starts with a Japanese painter, Foujita Tsuguharu (1886-1968) who made success in Paris during the 1920s. Because his paintings were too emphasizing his “Japaneseness” to be accepted by the European art world, such as the flat surface with no spacial depth or the thin line made with sumi-ink both taken from Ukiyoe, the reception of Foujita in Japanese art world was always ambiguous.
According to Japanese artist, Aida Makoto (1965- ), this situation of Foujita is very much similar to the one with Nara Yoshitomo (1959- ) and Murakami Takashi (1962- ) , especially the latter (Aida, “About Mr. Foujita Tsuguharu,” in Bijutsu Techo, June 2000). They both face the same difficulty of being strategically “exotic.”In 2000, Murakami proclaimed his key concept, “super-flat” and produced important exhibition, “FORET ART PROJECT: Harajuku Flat” (La Foret Museum, Tokyo). According to Murakami, “super-flat” is an anti-one-point-view perspective visual system with “no camera eyes, no depth of space, no structural layers, and with no inner-self, or no human being. Instead there are multiple eyes, deep-focused images, with network, movement and freedom.” (Murakami, “Statement,” in Kokoku, February 2000). At the same time Murakami stressed that those elements were originally from traditional Japanese art before the Edo period (1600-1867) and inherited in the visual language such as Anime and Manga today.
As a critic, Asada Akira (1957- ) mentioned in a symposium for the exhibition, an attitude like “we [=Japanese] are the indigenous, so we do it in our own way. We are the indigenous but the frontier of the world so we are going to conquer the world market with our way” may sometimes work as an effective strategy but there is a danger of being a naive praise of the national culture without self reflective irony (Asada, “Superflat symposium: a complete document of Harajuku Flat” in Bijutsu Techo, February 2001).
Throughout these discussions from 2000s to 2010s, Murakami rapidly became an icon of Japanese contemporary art with important exhibitions like “Kaikai kiki: Takashi Murakami” (Fondation Cartier, Paris, 2002), “Little Boy” (Curation, Japan Society, New York, 2005) and “@Murakami” (The Museum of Contemporary Art, Los Angeles, 2006).
2. Transition: 2010s This year I curated a solo exhibition of an artist, Koki Tanaka called “abstract speaking: sharing uncertainty and collective acts” in the Japan Pavilion at the 55th Venice Biennale International Art Exhibition (June 1 - November 24, 2013). In this show the artist and I featured five videos and seven photographs from seven projects alongside with texts by the artist himself.
All of the works are referred to our experiences of the Great East Japan Earthquake in March 11, 2011 in various ways. For example the videos such as a piano played by 5 pianists at once (first attempt), a haircut by 9 hairdressers at once (second attempt), a pottery produced by 5 potters at once (silent attempt0), and a poem written by 5 poets at once (first attempt) are all showing collaborative works by certain groups of people, processes of discussing, fighting and negotiating. These works are intended to be a kind of a metaphor for creating a new society after the disaster.
The most important challenge for Tanaka and I was how to convey our experiences of the earthquake to audiences in Venice which was quite far away from the situation in Japan. At last we decided to make videos “abstracted,” instead of dealing the situation directory in a manner of documentary video.
As you seeing the videos you soon realize that the participants are all professionals in the field of artistic creation, such as music, haircut, pottery and poem writing. They are not making something useful for the post-quake society like the seawalls. If the collaborative works are transplanted to the artistic field and be “abstracted,” lose its directness to the post-quake situation, then there will be a possible space that audiences can reflect their own experiences because there are countless of disasters, both natural and the man-made, and the societies waiting for the reconstruction around the world today.
This exhibition awarded “Special Mention” for the first time in the Japan Pavilion’s 61-year history of participating Venice Biennale. The reason was, according to the jury, “for its poignant reflection on issues of collaboration and failure.” (55th Venice Biennale official HP) As we heard this notion of the jury, through discussions we had with visitors during the three-day opening, Tanaka and I gradually realized that audiences from various regions understood the works as a metaphor for the democracy, not just the disaster. We set an issue of the disaster as an entrance to share our experience but far beyond our expectation, discussing, fighting and negotiating process was received as referring to the democracy in general, which often needs the long discussion and sometimes the result will be in fail.
The Japan Pavilion has been produced exhibitions focused on its local characters, sub-cultural issues like “gal [=girl’s]” culture and Anime such as “Windswept Women” (artist: Yanagi Miwa, 2009) and “Teleco-soup” (artist: Tabaimo, 2011). It is no doubt that each artist’s work was sincere but put in the context of the national competition they inevitably seemed as if to reinforce the “Cool Japan” campaign run by Japanese Government.
Through my experiences of the Biennale, I would like to point out the possibility that the show had newly opened especially to the art of non-Western regions. In the occasion like Venice Biennale run by the rule of national competition, we sometimes emphasize the locality of our own. But there must be another way, to borrow the words of Ming Tiampo, a Canadian art historian, of sifting from "displaying Japan” towards "speaking from Japan" and addressing global issues. (Tiampo’s email, August 16, 2013) 3. Connection: 1990s and 2010s My presentation is not intended to emphasize the alternation of generations, a transition from one trend to another. Tanaka’s show was obviously made possible after the struggle to the world art market that Murakami overcame one by one. Here I point out two issues shared both by Murakami and Tanaka.
Murakami and Tanaka are interested in the history of art, both Western and Japanese. They do not hide the influences and quotations they made. But Murakami’s one is more about the free association of visual elements such as multiple eyes and meticulously depicted details, while Tanaka’s is more about the social situation in the 1950s and 1960s, which is made possible with the experiences of the Great East Japan Earthquake.
The other issue they may share is the painting. In the Western world the issue of painting has its long history back to the Renaissance, when the one-point-view perspective was invented and artists from Western regions still conscious about it. If you wish to compete in the field of the painting, you inevitably have to face with the difficulties of how to deal with this “heritage of Western painting” as non Western artist. Murakami dealt with this with anti-perspective elements, while Tanaka detour this difficulties as he was essentially a video artist.
Although the 20 years of attention to the non Western art and the establishment of its evaluation, a certain criteria of the art still strongly rooted in the Western visual system. But if you think of this point in the 100-year long term, this situation will be dramatically changed. Together with Korea and non Western regions, now we need to have more and more discussions for the future.
해피캠퍼스에서는 자료의 구매 및 판매 기타 사이트 이용과 관련된 서비스는 제공되지만, 자료내용과 관련된 구체적인 정보는 안내가 어렵습니다.
자료에 대해 궁금한 내용은 판매자에게 직접 게시판을 통해 문의하실 수 있습니다.
1. [내계정→마이페이지→내자료→구매자료] 에서 [자료문의]
2. 자료 상세페이지 [자료문의]
자료문의는 공개/비공개로 설정하여 접수가 가능하며 접수됨과 동시에 자료 판매자에게 이메일과 알림톡으로 전송 됩니다.
판매자가 문의내용을 확인하여 답변을 작성하기까지 시간이 지연될 수 있습니다.
※ 휴대폰번호 또는 이메일과 같은 개인정보 입력은 자제해 주세요.
※ 다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.
찾으시는 자료는 이미 작성이 완료된 상태로 판매 중에 있으며 검색기능을 이용하여 자료를 직접 검색해야 합니다.
1. 자료 검색 시에는 전체 문장을 입력하여 먼저 확인하시고
검색결과에 자료가 나오지 않는다면 핵심 검색어만 입력해 보세요.
연관성 있는 더 많은 자료를 검색결과에서 확인할 수 있습니다.
※ 검색결과가 너무 많다면? 카테고리, 기간, 파일형식 등을 선택하여 검색결과를 한 번 더 정리해 보세요.
2. 검색결과의 제목을 클릭하면 자료의 상세페이지를 확인할 수 있습니다.
썸네일(자료구성), 페이지수, 저작일, 가격 등 자료의 상세정보를 확인하실 수 있으며 소개글, 목차, 본문내용, 참고문헌도 미리 확인하실 수 있습니다.
검색기능을 잘 활용하여 원하시는 자료를 다운로드 하세요
자료는 저작권이 본인에게 있고 저작권에 문제가 없는 자료라면 판매가 가능합니다.
해피캠퍼스 메인 우측상단 [내계정]→[마이페이지]→[내자료]→[자료 개별등록] 버튼을 클릭해 주세요.
◎ 자료등록 순서는?
자료 등록 1단계 : 판매자 본인인증
자료 등록 2단계 : 서약서 및 저작권 규정 동의
서약서와 저작권 규정에 동의하신 후 일괄 혹은 개별 등록 버튼을 눌러 자료등록을 시작합니다.
①[일괄 등록] : 여러 개의 파일을 올리실 때 편리합니다.
②[개별 등록] : 1건의 자료를 올리실 때 이용하며, 직접 목차와 본문을 입력하실 때 유용합니다.
자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
파일오류
중복자료
저작권 없음
설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우